"demand", "request", "require" 這三個詞都有“要求”或“需求”的意思,但它們在用法和語氣上略有不同。
1. "demand" 強烈要求,通常帶有命令或威脅的語氣,表達的是強制性的要求。例如,“The boss demanded that we finish the project by Friday.”(老板要求我們在周五完成這個項目)。這裏的“demand”強調老板的權威和強制性,表達了壹種命令或威脅的語氣。
2. "request" 有禮貌地請求,通常帶有溫和或客氣的語氣,表達的是壹種禮貌或可選的要求。例如,“I have a request. Can you please help me with my homework?”(我有壹個請求,妳能幫我做點功課嗎?)。這裏的“request”強調禮貌和客氣,表達了壹種請求或建議的語氣。
3. "require" 需求或要求,通常帶有必要或必需的語氣,表達的是必要性的要求。例如,“This job requires a lot of experience.”(這份工作需要很多經驗)。這裏的“require”強調必要或必需性,表達了壹種事實或必要的要求。
總之,這三個詞都有“要求”的意思,但在用法和語氣上略有不同。"demand" 強調權威和強制性,"request" 強調禮貌和客氣,"require" 強調必要性和事實。