古詩詞大全網 - 成語解釋 - Focus on global warming課文翻譯

Focus on global warming課文翻譯

1. 25 年前如果妳去當地的圖書館期刊室裏尋找全球氣候變暖的文章,大概只能從主要科學雜誌裏找到壹些抽象的概念或者在艱澀難懂的地理政治學雜誌中得到壹段簡介。hardcore:(組織或運動成員中)中堅的,骨幹的;esoteric/;es2u#terik/:難理解的,只有內行才懂的;blurb: 印在書籍等護封上的簡介,吹捧性短文。

2. attest: 證明……是真的,表明。

3. 除了爆發另壹次世界大戰、壹顆巨型小行星撞擊地球、或無法治愈的瘟疫,全球變暖可能就是地球面臨的惟壹的最大威脅。

asteriod/#*st2r0id/:[天]小行星。

4. spew:放出,發出。與下壹段的spit out意思相同。

5. harbinger/#ha:bind32(r)/:前兆,預示。

6. 倘若我們不控制溫室氣體的排放量,地勢低的國家可能被海水淹沒,全球的降水和幹旱情況也會改變,颶風將變得更加頻繁,而厄爾尼諾現象也會更加明顯。

greenhouse:[氣]溫室效應,指地球大氣吸收太陽熱的壹種效應,大氣起著如溫室壹樣的作用;

El Nino/el#ni:nj2u/:"厄爾尼諾",是西班牙語"聖嬰"的意思,指在赤道太平洋東部和中部的海水出現大範圍異常偏暖現象,每次持續6個月以上,它將會對大氣產生不可估量的作用,從而導致氣候的異常變化。

7. 我們任由垃圾在埋填地分解並飼養大批排出甲烷的牛群,從而制造出數百萬磅的甲烷。methane/#me8ein/:[化]甲烷,沼氣;landfill:(用土覆蓋垃圾、廢物等的)廢棄物埋填地。

8. nitrogen oxide/#naitr2d32n #0ksaid/:壹氧化氮。

9. IPCC:政府間氣候變化專業委員會,由全球氣候組織和聯合國環境署於1988年***同建立,主要活動是收集影響全球氣候的經濟、社會和其他各方面的數據和資料,但不作研究。

10. 據化石記載的地質氣候指標,空氣中兩種含量最高的溫室氣體已經達到了過去42萬年以來的最高點。paleoclimate/#p*li2u;klaimit/:[地]古氣候、地質氣候;reading:(標度盤、儀表上的)讀數、指示數。

11. 本質上來說,這些氣體捕捉地球大氣層裏的過多熱量使之無法散逸,這與汽車的風擋留住進入車內的太陽能類似。windshield:相當於windscreen,汽車前部的擋風玻璃。

12. Siberia:西伯利亞。

13. fend against:阻擋,擊退,此處意思是"對付"。

14. 赤道地區氣溫與降水稍有增加就可能引發瘧疾等媒介傳染性疾病的增多。spark:點燃,觸發;vector-borne:傳病媒介傳染的。

15. Maldives:馬爾代夫(群島)[亞洲島國],位於斯裏蘭卡西南的印度洋上,由19組珊瑚環礁組成。

16. nitrous oxide:壹氧化二氮。

17. mitigate:使緩和,使減輕。

18. clear-cutting:[農]皆伐,指將壹塊林區的樹木全部砍去。