古詩詞大全網 - 成語解釋 - sold out為什麽突然火了

sold out為什麽突然火了

sold out突然火了是因為好聽。

《Sold Out》是由Hawk Nelson演唱的壹首英文歌曲,這首歌曲收錄在2015年3月17日發行的專輯《Diamonds》中。

歌詞所表達的是,因為我會投入所有,所以在都是無神論的世界中我會是追隨者,或信徒,而在都是追隨者或稱信徒的世界中,我又會是最堅定的那個引導者。這種暗示已經十分直白淺顯,就差說自己是聖人了。所以,可以肯定的是,這首歌是壹種相對狂熱的宗教歌曲。最起碼,他會很受“狂信徒”的追捧,這點在之後的歌詞也可證實。

歌曲歌詞如下:

I ain't like no one you met before

我不像妳以前認識的任何人

I'm running for the front

我會向前奔跑

When they're all running for the door

當他們都沖向那道門的時候

And I won't sit down won't back out

我不會坐下不會退縮

You can't ever shut me up

妳永遠不能讓我閉嘴

Cause I'm on a mission

因為我在完成壹個使命

And I won't quit now

並且我不會就這樣放棄

In a world full of followers

在壹個滿是追隨者的世界裏

I'll be a leader

我會是壹個領導者

In a world full of doubters

在壹個滿是懷疑的世界裏

I'll be a believer

我會是壹個信仰者

I'm stepping out without a hesitation

我毫無疑慮地離開

Because the battle's already been won

因為這場戰役已經勝利了

I'm sold out

我奉獻壹切

I'm no longer living

我再也不會

Just for myself

只有自己活著

Running after Jesus

我義無反顧地

With my whole heart

全心全意地追隨耶穌

And now I'm ready to show

我已經準備好了出演

I am sold out

我奉獻壹切

I'm sold out

我奉獻壹切

With every single

現在我邁出的

Step that I take now

每壹步

With every drop of blood

每壹滴流在

Left in my veins

靜脈裏的血

I'm gonna be making it count

我都會記著

I am sold out

我奉獻壹切

This ain't just some temporary phase

這不是短暫的階段

You can't face this kind of grace

妳不能接收這份恩澤

And leave the way you came

舍棄妳來時的路

This is permanent with intent

這是帶有意圖的永恒

And there won't be no stopping it now

而且也不會有什麽阻止它

I'm on a mission and it's heaven sent

我在完成上天給我的使命

In a world full of followers

在壹個滿是追隨者的世界裏

I'll be a leader

我會是壹個領導者

In a world full of doubters

在壹個滿是懷疑的世界裏

I'll be a believer

我會是壹個信仰者

I'm stepping out without a hesitation

我毫無疑慮地離開

Cause my soul is like a stadium

因為我的靈魂就像壹個運動場