這三個詞組都有“餵食”的意思,但使用時須註意區別:
(1)feed…to中的feed是及物動詞,其後接飼料或食物名詞作賓語,to為介詞,其後壹般接動物或小孩等名詞表示對象,其詞組意思是:把……餵給……吃.如:
Please feed some grass to the cow.請給牛餵點草.
She has fed milk to the baby.她已給嬰兒餵過奶.
(2)feed…on 中的feed也是及物動詞,其後接人或動物名詞作賓語,on後接食物或飼料名詞,其詞組表示“用……餵……”.On可與with 替換.如:
The child was feeding the monkey on/with a banana.那孩子用香蕉餵猴子.
(3)feed on 中的feed為不及物動詞,意思是“食、吃”(主要指動物,若指人則為口語或詼諧用語),與介詞on連用構成及物動詞詞組,其詞組意思是“以……為食,靠……為生”,其主語主要用來指動物,也可用於指嬰兒,其賓語通常是食物或飼料名詞.如:
Cattle feed mostly on grass.牛以草為主食.
feed on與live on同義,但live on主要用於指人,以人作主語,常以表示食物、工資、錢等的名詞作賓語.如:
People live on rice.這裏的人以大米為主食.
She lives on a small salary.她靠微薄的薪水為生.
但live on 也可用於指動物,以動物名詞作主語.例如:
All ants live/feed on liquid food.所有的螞蟻以液體食物為主.