這句話裏面的“better off”應該是“well off”的比較級。
“well off”在英語中是壹個固定短語,意為“境況良好,富裕”。這裏結合比較級,句意應該理解為“有了這個開端,我們的境況會更好,或者更富裕。”
所以“off”不要單獨理解,而要結合整個短語理解。希望能幫到妳!
這句話裏面的“better off”應該是“well off”的比較級。
“well off”在英語中是壹個固定短語,意為“境況良好,富裕”。這裏結合比較級,句意應該理解為“有了這個開端,我們的境況會更好,或者更富裕。”
所以“off”不要單獨理解,而要結合整個短語理解。希望能幫到妳!