古詩詞大全網 - 成語解釋 - “好奇害死貓”這句話的由來是什麽?

“好奇害死貓”這句話的由來是什麽?

這句話來自於電影《好奇害死貓》。

電影《好奇害死貓》的海報有這樣壹段宣傳語“貓,因為好奇丟掉了性命,人因為好奇而深陷泥潭,記住有句英文諺語:好奇害死貓”隨著影片的熱映,這句諺語在國內迅速流行起來。由於電影的官方英文名字是”?Curiosity?kills?the?cat”,不少人誤以為言語的原話就是這樣,其實不然。正確的說法是“Curiosity?killed?the?cat”,kill用的是過去時。

用過去時是否就意味著這句話起源於某個特定事件?這個問題始終沒有明確的答案。各大辭典給出的回答都是:origin?unknown/unclear.(起源不詳)。可以確定的是,這句諺語最早以書面形式出現是在1909年歐?亨利的短篇故事schools?and?schools裏:Curiosity?can?do?more?things?than?kill?a?cat,and?ifenothions,?well?recognized?as?feminine,?are?inimical?to?feline?life,then?jealousy?would?soonleave?the?whole?world?catless.(好奇可以做到的不只是殺死貓,如果通常被認為是女性化的情緒對貓的生命有害,那麽毒劑很快就將世上所有的貓殺死)。註意,這裏用的是can?kill?a?cat,而非過去時形式killed?the?cat.

采用過去時的表達於1916年3月4日第壹次在印刷物中出現。當天的The?washington?post有壹則關於貓意外死亡的報道,大致內容是說壹只叫Blackie的貓因為好奇心太重,沿著主人家的壁爐壹直往上爬,想到樓頂的煙囪裏壹探究竟。結果壹不小心摔到地上,死了。這則報道的題目就是:Curiosity?killed?the?cat.這裏說的是具體事件,所以用了過去時killed和定冠詞the.