譯文:
人是要吃五谷才能活命的,但是妳吃了這個,是害了百姓。
全文出於:
唐太宗吞蝗:貞觀二年,京師旱,蝗蟲大起。太宗入苑視禾,見蝗蟲,掇數枚而咒曰:“人以谷為命,而汝食之,是害於百姓。百姓有過,在予壹人,爾其有靈,但當蝕我心,無害百姓。”將吞之,左右遽諫曰:“恐成疾,不可。”太宗曰:“所冀移災朕躬,何疾之避?”遂吞之.
譯文:貞觀二年,京城幹旱,蝗災十分嚴重,唐太宗進入園子察看禾苗(損失情況),看到有蝗蟲(在禾苗上面),撿了幾枚蝗蟲卵念念有辭道:"人(百姓)把糧食看作性命壹樣,而妳吃了它,是害了百姓,百姓有罪,那些罪過全部在我(古時認為蝗蟲有靈異,修有奶奶廟,因為蝗皇音同百姓不敢捕殺.而在古代壹但發生大災都認為是上天降的懲罰)妳如果真的有靈的話,妳就吃我的心吧(不要在降罪百姓了),將要吞下去,邊上的人立即進諫道:"不能吃啊!吃了可能要生病的!"太宗說道:"我正希望它把給百姓 的災難移給我壹個人!又怎麽會因為害怕生病而不做了?!"(說完)馬上就吧它吞了。