壹、釋義不同
1、drive 英?[dra?v]? 美?[dra?v]? ?
vt.?開車;驅趕;迫使
n.?駕車;驅使;推進力;路;快車道;街;[計]驅動器
2、steer 英?[st(r)]? 美?[st?r]? ?
v.?操縱;駕駛;掌舵;引導
二、詞性不同
1、drive:及物動詞、名詞。
2、steer:動詞詞性。
三、作動詞時的側重與引申不同
1、drive:基本意思是“向前運動”,主要指操縱車輛運動的施動者本身的動作,而不管車輛是自己驅動還是牲畜牽拉; drive也可指乘車運動,引申可表示任何運動的物體“猛沖”“急跑”。
2、steer:基本意思是“駕駛(車、船)”、“掌握方向”、“使…開往…”,指能夠控制決定路線和方向的機械裝置的人所給予的指引。主語通常是人。賓語通常是車、船,引申還可表示“指導”“引導”,賓語可以是人也可以是物。