2個都可以。主要看用法。這裏需要搞清楚,兩個詞在使用的差別,feel good主要是指心情方面的好,feel well側重身體健康狀況良好。
比如我們身體不舒服需要請假的時候,英文說的就是I don't feel very well.也就是我難受,身體上的不舒服。
You make me feel good, I like it.
是妳讓我心情超棒,我喜歡。
I had a fever last night, but I feel well enough to work today.
我昨晚發燒了,但今天我感覺可以工作。
feel用作實義動詞的用法
1、feel用作及物動詞的基本意思是“觸摸,感覺到”,引申可作“蒙受,遭受”“相信,認為”“直接感覺到”解。可接名詞、代詞作賓語,也可接由that、疑問詞或as if引導的從句作賓語。
2、feel用作不及物動詞時作“感覺,似乎”解,引申可作“摸索”解,其後有時可接副詞。