君への想いを焦がしていく太陽
太陽就要把我對妳的感情灼燒焦爛
胸の高鳴りを止めないでいたいの
但我仍然不願停止內心的呼喚
葉わない戀と思いたくないよ
不願承認這是沒有結果的愛戀
例え未來が見えなくても
即使我們沒有未來或者明天
真夏の戀が凍えてる
夏日炎炎我的愛卻被凍結嚴寒
君の溫もりに觸れたくて
我要感受妳的體溫之暖
あとどれくらい泣けばいいの?
還要流多少淚水才完
たった壹人君に愛されたくて
想讓妳只愛我不變
君の笑顏がまぶしすぎて
妳的笑容太過耀眼
まるで夏の太陽みたいで
就像夏日陽光般炫
もっとはやくに出會ってたら
如果早點和妳遇見
獨り占めできたのかな
是否就能將妳獨占
著信気にする 視線が切ない
很在意來電 難受的視線
あの子になりたい
我想成為那個人在妳身邊
ただ心だけが叫んでる
但只能在內心這樣吶喊
真夏の戀が凍えてる
夏日炎炎我的愛卻被凍結嚴寒
君の溫もりに觸れたくて
我要感受妳的體溫之暖
あとどれくらい泣けばいいの?
還要流多少淚水才完
たった壹人君に愛されたくて
想讓妳只愛我不變
もしも私があの子だったら
如果我是那個她的話
もっと優しくできるのに
妳應該會更溫柔點吧
何がたりないの?何が負けているの?
我還有哪些不足?我為什麼會輸?
誰より好きなのに
明明我對妳的愛勝過別人無數
相談相手にされるたびに
每當妳談及妳們的種種
張り裂けそうな心を隠してる
我只能隱藏撕心裂肺的痛
愚癡をきくたび 期待してる
每當聽到妳抱怨 就會有所期盼
私ってずるいのかな?
我是否內心陰暗?
こんなに近くにいるの にとどかない
在妳身邊 距離甚短 但那愛戀 無法實現
あの子になれない
我不能變成她
ただ心だけが壊れてく
只能讓心走向懸崖
真夏の戀が凍えてる
夏日炎炎我的愛卻被凍結嚴寒
君の溫もりに觸れたくて
我要感受妳的體溫之暖
あとどれくらい泣けばいいの?
還要流多少淚水才完
たった壹人君に愛されたくて
想讓妳只愛我不變
もしも私があの子だったらきっと
如果我是她
ワガママ言わないのに
壹定不說任性的話
何もいらないの 何もこわくないの
什麼都可以拋下 什麼都不懼怕
誰よりすきだから
因為我愛妳無法自拔
君への想いを焦がしていく太陽
太陽就要把我對妳的感情灼燒焦爛
胸の高鳴りを止めないでほしいの
但我仍然不願停止內心的呼喚
葉わない戀と思いたくないよ
不願承認這是沒有結果的愛戀
いつか未來を変えたいから
我要改變未來和明天
真夏の戀が凍えてる
夏日炎炎我的愛卻被凍結嚴寒
君の優しさを知りたくて
我想體驗妳的溫柔纏綿
あと少しだけそばにいさせて
再讓我多留壹會再妳身邊
たった壹人私だけを見て
請只將我壹人擺在妳眼前
真夏の戀が凍えてる
夏日炎炎我的愛卻被凍結嚴寒
君の溫もりに觸れたくて
我要感受妳的體溫之暖
あとどれくらい泣けばいいの?
還要流多少淚水才完
たった壹人君に愛されたくて
想讓妳只愛我不變
もしも私があの子だったらずっと
如果我是她
君だけ見てるのに
壹定眼中除了妳別無其他
何が起こっても 何が邪魔をしても
無論發生地崩天塌 不管阻礙多亂如麻
誰より好きだから
因為我愛妳無法自拔