古詩詞大全網 - 成語查詢 - hitomi的Masquerade歌詞(中文和日文)

hitomi的Masquerade歌詞(中文和日文)

ti:Masquerade]

[ar:Hitomi(中日對照)]

[al:収錄:コードギアス 反逆のルルーシュR2 O.S.T]

[by:ma0123]

[00:00.00]「Masquerade」

[00:07.43]「コードギアス 反逆のルルーシュ」挿入歌

[00:13.61]収錄:コードギアス 反逆のルルーシュR2 O.S.T

[00:20.25]作詞/作曲/編曲:黒石ひとみ

[00:27.27]歌:Hitomi

[00:39.29]《以魯魯的立場而傾訴》

[00:42.81]ココロに鍵をかけたまま『往往內心被系上了枷鎖』

[00:46.89]冷たい態度で 仮面を身につける『予以冷漠的態度 假面帶於此身』

[00:51.66]だれが仆の素顏 知っているだろう?『有誰知曉本尊?』

[00:59.08]君のほかには『除了妳以外 ...』

[01:02.00]《以夏莉的立場而傾訴》

[01:02.44]自分の弱さも強さも『自己軟弱也好,強大也好』

[01:06.34]さらけ出したいなんて 壹度も思わずに『都想完全的盡情的展現出來 哪怕只有壹次也好』

[01:11.20]涙かくしてきた『眼淚就如此的滑落下來』

[01:16.26]本當の顏を見せられる人『當看到那人本來面貌之時 ..』

[01:22.02]探し続けてた 君を失えない『持續追尋探索著 不想就此失去妳..』

[01:31.07]You're My Destiny『妳是我的命運』

[01:33.70]信じてみたい『好想就這樣的相信妳』

[01:36.09]永遠の意味はまだわからないけど『雖然還不知曉「永遠」的含義』

[01:40.98]You're My Destiny『妳是我的命運』

[01:43.47]あしたのユメを 綴ればそれが運命に変わる『我拼接著自己的夢想 命運也因此為之改變』

[01:50.38]Say you'll share with me one love『請承諾妳將分予我壹份愛情』

[01:55.61]

[02:01.48]《以魯魯的立場而傾訴》

[02:03.57]この手につかみとるために『為了達到目的我用了那樣的手段』

[02:07.61]平気で傷つけて ここまで生きてきた『也或許只有這樣我才能生存』

[02:12.46]だけど孤獨だけが『但只有孤獨』

[02:17.44]この仆の手に殘されたもの『在我的手中殘留了下來』

[02:23.22]何も望まない 君がそばにいれば『我在無奢望 只要妳能在我的身邊』

[02:32.33]You're My Destiny『妳是我的命運』

[02:34.79]ココロを開けて『好想敞開心扉』

[02:37.25]打ち明けたいゆずれない想いを『毫不猶豫毫不隱瞞的對妳說出壹切』

[02:42.29]You're My Destiny『妳是我的命運』

[02:44.63]感じるキズナ『那壹吻之後便感覺的到』

[02:46.80]二人の出會い運命なんだと『兩人的相遇是必然的命運』

[02:52.32]Say you'll share with me one love『請承諾妳將分予我壹份愛情』

[02:57.02]

[03:13.12]《以夏莉的立場而傾訴》

[03:16.42]You're My Destiny『妳是我的命運』

[03:18.83]信じてみたい…『好想就這樣的相信妳』

[03:21.30]

[03:26.16]You're My Destiny『妳是我的命運』

[03:28.68]あしたのユメを…『我的夢想...』

[03:31.49]

[03:32.78]《以魯魯的立場而傾訴》

[03:36.08]You're My Destiny『妳是我的命運』

[03:38.48]ココロを開けて『好想敞開心扉』

[03:40.97]打ち明けたいゆずれない想いを『毫不猶豫毫不隱瞞的對妳說出壹切』

[03:45.95]You're My Destiny『妳是我的命運』

[03:48.32]感じるキズナ『那壹吻之後便感覺的到』

[03:50.53]二人の出會い運命なんだと『兩人的相遇是必然的命運』

[03:56.08]Say you'll share with me one love『請承諾妳將分予我壹份愛情 』

[03:59.95]

[04:03.00]

[04:20.20]Eng