古詩詞大全網 - 成語查詢 - 《兩小兒辯日》原文和翻譯

《兩小兒辯日》原文和翻譯

《兩小兒辯日》

春秋戰國-列子

孔子東遊,見兩小兒辯日,問其故。?

壹兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”

壹兒以日初出遠,而日中時近也。

壹兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”

壹兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”

孔子不能決也。

兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”

白話釋義:

孔子向東遊歷, 看到有兩個小孩子在爭論不止,便上前詢問他們原因。

壹個小孩子說:“ 我覺得太陽剛剛升起的時候離人比較近,而到中午的時候離人遠。”

另壹個小孩子則認為太陽剛剛升起的時候距離人比較遠,而正午的時候距離人比較近。

壹個小孩兒說:“太陽剛升起來的時候像車的車蓋壹樣大,到了中午時就如同盤子壹般小了,這不是遠小近大的道理嗎?”

另壹個小孩兒說:“太陽剛出來時涼爽,到了中午的時候熱得如同把手伸進熱水中,這不是近的就感覺熱,而遠就覺得涼的道理嗎?”

孔子聽了之後也不能判斷他們倆誰對誰錯。

兩個小孩子笑著對孔子說:“是誰說妳智慧多呢?”

擴展資料:

本文是壹篇寓言故事。?文章講的是古時候兩個小孩憑自己的直覺,壹個認為太陽在早晨離人近,壹個認為太陽在中午離人近,為此,各持壹端,爭執不下,就連孔子這樣博學的人也不能作出判斷。這個故事既滲透了要主動認識自然、探求客觀真理,並大膽質疑的科學態度;也說明了知識無窮,學無止境,再博學的人也會有所不知,應該實事求是的道理。

兩小兒喜歡探索,精神可嘉;兩小兒認識事物的角度不同,結果就不壹樣;孔子能正確對待小兒提出的問題,不知為不知,實事求是。

孔子“不能決”是可以理解的。可見宇宙之大,知識之廣,上下縱橫,雖智者也不能事事盡知。孔子沒有“強不知以為知”,而是本著“知之為知之,不知為不知”的實事求是的態度。