All of the lights (all of the lights) (Lights, lights)
Rihanna: Turn up the lights in here baby 打開所有的聚光燈 寶貝
Extra bright, I want y'all to see this 照得這燈火通明 要妳們看過來
Turn up the lights in here, baby 打開所有的聚光燈 寶貝
You know what I need 妳懂我的
Want you to see everything 想要妳們都看清壹切
Want you to see all of the lights 我要成為萬眾矚目的焦點
Fast cars, shooting stars 無論是疾馳飛車的迅閃 還是隕落流星的光耀
(all of the lights, all of the lights) 所有的光亮
Until it's Vegas everywhere we are 照著我們直到維加斯
If you want it you can get it for the rest of your life 如果妳想要的話 榮耀便可終其壹生
Kanye West: Something wrong 壹定是哪搞錯了
I hold my head 我托首無奈
MJ gone...our n-gga dead! mj死了 我們的好家夥走了 (以下轉為自述)
I slapped my girl, she called the feds 我甩了妻子壹耳光 她居然叫來聯邦調查局
I did that time and spent that bread 於是我蹲了會兒監獄 然後保釋出來
I'm heading home, I'm almost there 終於可以回去了 就快要回到家了 I'm on my way, heading up the stairs 奔向日思夜想之地 迫不及待的上樓
To my surprise, a n-gga replacing me 讓我跌破眼鏡的是 壹個該死家夥取代了我(她妻子又有男人了)
I had to take 'em to that ghetto university 看來我要送他到貧民窟大學去好好教訓壹下 All of the lights 萬眾矚目
Cop lights, flash lights, spot lights 無論 警燈 閃光燈 聚光燈
Strobe lights, street lights 還是 霓虹燈 路燈
(all of the lights) 都來照清我的壹切
Fast life, drug life 放蕩不羈 有時嗑藥
Thug life, rock life 奢靡墮落 搖滾癲狂
Every night 夜夜笙歌 這就是我的生活
(all of the lights) Rihanna: Turn up the lights in here, baby You know what I need, want you to see everything Kanye West: Restraining order 被法院判決禁令
Can't see my daughter 不能見我女兒
Her mother, brother, grandmother hate me in that order 她媽媽哥哥奶奶都討厭我被禁令限制
Public visitation 等到公開探望日
We met at Borders 我們在監護下見面
Told her she take me back 我懇求她讓我回去吧
I'll be more supportive 我會做個稱職的父親
I made mistakes 我犯了錯
I bump my head 現在身心俱憊
Courts suck me dry 法律官司(孌童案等)把我逼得心力交瘁
I spent that bread 只能花錢消災
She need a daddy 因為我女兒需要我這個爸爸
Baby please, 寶貝
can't let her grow up in that ghetto university 決不能讓她湮沒在貧民窟大學
Kid Cudi: Getting mine, baby 仰天大笑出門去
Gotta let these n-ggas know, yeah 要這些家夥知道
Get it right, ay 我會讓事情好轉
You should go and get your own 我輩豈是蓬蒿人
Getting mine, baby Fergie: Unemployment line, credit card declined 被公眾拋棄 信用卡被吊銷
Did I not mention I was about to lose my mind? 我說我簡直要瘋掉了
(my mind, my mind, my mind) And also was about to do that line 可是我也別無他法
Okay, okay, you know we going all the way this time 好吧好吧 妳知道我只能踽踽獨行
(this time, this time, this time) We going all the way this time 我只能永遠遺世獨立
(time, time, time, time) Alicia Keys: Whoaa-oh-whoa 噫籲嚱 悲哉
Whoaa-oh-whoa-oh Elton John: I tried to tell you but all I could say is ohhhh 極力想澄清開口卻只有壹句 我勒個去