話說魯智深走過幾個山坡,見壹座大松林,壹條山路;隨著那山路走去,不到半裏,擡頭壹看,見壹所敗落的寺院,鈴鐸被風吹響;看那山門,上面有壹塊舊朱紅牌額,有四個金字,都模糊了,寫著“瓦官之寺”②。進門又走四五十步,過壹座石橋,進了寺內,就往知客寮走去。〖到底是當過和尚的,熟悉寺院裏的格局。〗只見知客寮門前,大門也沒了,四圍壁落全無。智深尋思:“這個大寺院,怎麽敗落得這般模樣?”走到方丈前面壹看,只見滿地都是燕子糞,門上壹把鎖鎖著,鎖上盡是蜘蛛網。智深把禪杖往地下壹蹾,叫壹聲:“過往僧人來投齋。”叫了半天兒,沒壹個人答應。回到香積廚③下壹看,鍋也沒了,竈頭都塌了。
智深把包裹解下,放在監齋使者④面前,提了禪杖,到處去找。找到廚房後面壹間小屋,見有幾個老和尚坐著,壹個個面黃肌瘦。智深大喝壹聲:“妳們這些和尚,好沒道理!由灑家叫喚,沒壹個答應的!”那和尚搖手說:“不要高聲!”智深說:“俺是過往僧人,討頓飯吃,有什麽厲害?”老和尚說:“我們都三天不曾有飯落肚了,哪裏有飯給妳吃?”智深說:“俺是五臺山來的僧人,有粥也胡亂請灑家吃半碗。”老和尚說:“妳是活佛去處來的,我們本當齋妳;可是我們寺中的僧眾都走散了,沒有壹粒齋糧。老僧等的確已經餓了三天!”
① 剪徑——“徑”是道路。把道路剪斷,就是攔路搶劫,相當於“截路”。
② 瓦官寺——120回版作“瓦罐寺”。這裏估計是金聖嘆改的。寺名“瓦罐”,似乎無法解釋。據《通鑒·註》:東晉哀帝,移陶冶所於秦淮水北,以南岸地施僧慧力造寺,因名“瓦官寺”。今驍騎倉是其遺址。寺故有閣,可盡江山之勝,太白所謂“白浪高於瓦官閣”者是也。可見“瓦官寺”古已有之。
③ 香積廚——佛教用語,本指食品櫥,引申義指廚房。語出佛經《維摩詰所說經·香積佛品》:“香積如來以眾香缽盛滿香飯與‘化菩薩’。”
④ 監齋使者——佛名,塑在寺院廚房裏的佛像。
智深說:“胡說!這麽壹個大寺院,不信就沒齋糧?”老和尚說:“我這寺院倒是不小,只因為是十方常住①,被壹個雲遊和尚引著壹個道人來這裏住持,把常住有的沒的都毀壞了。他兩個無所不為,把眾僧人都趕出去了。我們幾個老的走不動,只得仍在這裏過,因此沒飯吃。”智深說:“胡說!量他壹個和尚,壹個道人,做得了什麽事?卻不去官府告他?”老和尚說:“師父,妳不知道,這裏離衙門又遠,就是官軍,也禁他不得的。這兩個和尚、道人,好生了得,都是殺人放火的人!如今在方丈後面壹個去處安身。”智深問:“這兩個人叫什麽?”老和尚說:“那和尚姓崔,法號道成,綽號生鐵佛;道人姓邱,排行小乙,綽號飛天夜叉②。——這兩個哪裏像出家人,就像綠林中強賊壹般,只是把這出家人影著身體!”
① 十方常住——佛教稱廟宇為“常住”。“十方常住”,指四面八方的信徒都來燒香,是壹個香火很旺的廟宇。又:古代的和尚外出,可以到任意寺廟“掛單”,稱為“吃十方飯”。
② 飛天夜叉——“夜叉”是佛教中的天神名,有兩種,在陸地上的叫“地夜叉”,能在天上飛的叫“天夜叉”,也叫“飛天夜叉”。
智深正問,猛聞到壹陣香飄來。智深提了禪杖,踅(xué學)到後面壹看,見壹個土竈,蓋著壹個草蓋,熱氣騰騰透了出來。智深揭起壹看,煮著壹鍋小米粥。智深看了就罵:“妳們這幾個老和尚真沒道理!還說三天沒飯吃,如今現煮著壹鍋粥在這裏。出家人怎麽能說謊?”那幾個老和尚見被智深找出粥來,連聲叫苦,把碗、碟、缽頭、勺子、水桶,都搶過去藏了。智深肚子餓,沒奈何,見了粥就要吃;可又沒辦法,見竈邊壹張破舊紅漆桌子,只有些灰塵在上面,智深見了,人急智生,把禪杖倚了,就竈邊拾把草,把桌子上的灰塵都抹了,雙手把鍋端起來,把粥往桌子上壹傾。那幾個老和尚都來搶粥吃,被智深壹推壹交,倒的倒了,走的走了。智深卻把手來捧那粥吃。〖又壹次描寫魯智深的任性。〗剛吃了幾口,那老和尚說:“我們的確三天沒吃飯了!剛才到外面化來這些小米,胡亂熬些粥吃,妳又吃了我們的!”智深吃了五六口,聽了這話,就不吃了。〖雖然沒吃飽,但是看見這些老和尚餓肚子,有了惻隱之心。〗這時候聽見外面有人唱歌。智深洗了手,提了禪杖,出來壹看,見壹個道人,頭戴皂巾,身穿布衫,腰系雜色絲絳,腳穿麻鞋,挑著壹副擔兒,——壹頭是個竹籃兒,裏面露出魚尾,荷葉裏托著壹些肉;壹頭擔著壹瓶酒,也是荷葉蓋著。——口裏唱著歌:
妳在東來我在西,妳無男子我無妻。
我無妻來倒猶可,妳無夫來好孤淒!
那幾個老和尚趕出來,搖著手,悄悄兒地指給智深看,說:“這個道人,就是飛天夜叉邱小乙!”智深聽了,就提著禪杖,隨後跟去。那道人不知道智深在後面跟著,只顧走進方丈後墻裏去。智深隨即跟到裏面看,見綠槐樹下放著壹張桌子,鋪排著壹些盤饌,三個盞子,三雙筷子。當中坐著壹個胖和尚,生得眉如漆刷,臉似墨裝,壹身的疙瘩橫肉,胸脯下露出黑肚皮來。旁邊坐著壹個年幼婦人。那道人把竹籃放下,也坐著。