「ダイアモンド クレバス」
作詞:hal
作曲:菅野よう子
編曲:菅野よう子
歌:シェリル?ノーム starring May’n(中林 芽依)
神様(かみさま)に戀をしてた頃は
kami sa ma ni koi wo si te ta koro wa
こんな別(わか)れが來るとは思(おも)ってなかったよ
ko n na waka re ga ku ru to wa omotte na katta yo
もう二度と觸れらないなら
mo u nido to fu re ra na i na ra
せめて最後(さいご)に もう壹度(いちど)抱きしめて欲しかったよ
se me te saigo ni mo ichido da ki si me te ho si katta yo
It’s long long good-bye…
さよなら さよなら 何度(なんど)だって
sayonara sayonara nando datte
自分(じぶん)に 無上(むじょう)に 言い聞かせて
jibun ni mujyou ni i i ki ka se te
手を振るのは優しさだよね?
te wo hu ru no wa yasa sisa da yo ne
今 強さが欲しい
ima tsuyo sa ga ho si i
貴方(あなた)に出逢(であ)い STAR輝いて アタシが生まれて
anata ni de a i star kaga i te atasi ga u ma re te
愛すればこそ iあればこそ
ai su re ba ko so i a re ba ko so
希望(きぼう)のない 奇跡(きせき)を待って どうなるの?
kibou no na i kiseki wo matte do u na ru no
淚に滲(にじ)む 惑星の瞬(またた)きは gone…
namida ni niji mu hosi no matata ki wa gone…
忘れないよ 貴方(あなた)の溫(ぬく)もりも
wasu re na i yo anata no nuku mo ri mo
その優しさも 全て包(つつ)んでくれた両手(りょうて)も
so no yasa si sa mo sube te tutu n de ku re ta ryoute mo
It’s long long good-bye…
さよなら さよなら 愛(いと)しい人
sayonara sayonara ito si i hito
貴方(あなた)が いたから 步いてこれた
anata ga i ta ka ra aru i te ko re da
ひとりなんがじゃなかったよね?
hitori na n ga jyana katta yo ne
今 答えが欲しい
ima kota e ga ho si i
燃える様(よな)な流星(りゅうせい) 捕まえて 火を燈(とも)して
mo e ru yana na ryuusei tuka ma e te hito wo tomo si te
愛していたい 愛されてたい
ai si te i ta i ai sa re te ta i
冷(ひ)えたカラダひとつで 世界は どうなるの?
hi e ta karada hitotsu de sekai wa do u na ru no
張(は)り続(つづ)けてた 虛勢(きょせい)が溶(と)けてく long for…
ha ri tsudzu ke te ta kyosei ga to ke te ku long for…
どうしてなの? 淚溢(なみだあふ)れて 止められない
do u si te na no? namida ahu re te to me ra re na i
貴方(あなた)に出逢(であ)い STAR輝いて アタシが生まれて
anata ni de a i star kaga i te atasi ga u ma re te
愛すればこそ iあればこそ
ai su re ba ko so i a re ba ko so
希望(きぼう)のない 奇跡(きせき)を待って どうなるの?
kibou no na i kiseki wo matte do u na ru no
淚に滲(にじ)む 惑星の瞬(またた)きは gone…
namida ni niji mu hosi no matata ki wa gone…
もし生まれ変わって また巡り會えるなら
mo si u ma re kawatte ma te megu ri a e ru na ra
その時もきっと アタシを見つけ出して
so no toki mo kitto atasi wo mi tu ke da si te
もう二度と離れさないで 捕まえてて
mo u nido to hana re sa na i de tsuka ma e te te
ひとりじゃないと 囁(ささや)いてほしい planet…
hitori jyanai to sasaya i te ho si i planet…
在和神戀愛的時候 從未想過這樣的離別會來臨
如果不能再次碰觸 至少希望最後能夠再壹次緊緊擁抱
It's long long good-bye…
再會了 再會了 反復說著
對自己無比地勸說
揮手也是壹種溫柔吧?
現在想要堅強
與妳相遇 星辰閃耀 我如獲新生
去愛了才會 擁有愛才會
沒有希望 空等著奇跡降臨 會變成怎樣?
滲透眼淚 行星的眨眼已遠去
忘不了啊 妳的溫暖 妳的溫柔 還有包容壹切的雙手
It's long long good-bye…
再會了 再會了 心愛的人
因為有妳在 才能夠走來
不再是孤單壹人了吧?
現在想要答案
捕捉如燃燒壹般的流星 點起火光
想要去愛 想要被愛
壹個冷卻的身體 世界會變成怎樣?
壹直虛張的聲勢 渴望逐漸融化
為什麽呢? 眼淚奪眶而出 無法控制
與妳相遇 星辰閃耀 我如獲新生
去愛了才會 擁有愛才會
沒有希望 空等著奇跡降臨 會變成怎樣?
滲透眼淚 行星的眨眼已遠去
如果來世能夠再次相遇的話
那時候壹定會認出我來
再也別放手緊緊抓住我
不要再壹個人低聲細語的 planet…