古詩詞大全網 - 成語查詢 - 《傷寒論·陽明篇》筆記19|吐酸嘔酸—吳茱萸湯

《傷寒論·陽明篇》筆記19|吐酸嘔酸—吳茱萸湯

二五八、食谷欲嘔者,屬“陽明”也,“吳茱萸湯”主之。得湯反劇者,屬上焦。

“食谷欲嘔”,就是不吃不嘔,吃就嘔,屬陽明,用吳茱萸湯。

前面講陽明實證九方時,第壹個是大黃甘草湯,用於實證的朝食暮吐,即胃家實證,比例是大黃2,甘草1,可以用粉劑(2/3錢+1/3錢)。朝食暮吐還有壹種是虛證,用吳茱萸湯,用於胃家虛證。

吳茱萸湯方:

吳茱萸壹升洗,人參三兩,生姜六兩切,大棗十二枚劈。

半夏也止嘔, 半夏與吳茱萸區別在哪裏 ?半夏的嘔是水飲造成的,如果病人渴,就不可以用半夏,故渴且嘔用吳茱萸或生姜,不渴代表胃裏有積水,嘔由水飲造成,脈弦細,用半夏。

用量及煎煮法:

吳茱萸3錢,重證用到5錢,人參、生姜、大棗酌量用。七碗煮兩碗,去滓,日三服。

胃家寒證有三個方子 。第壹、裏寒重,裏寒最重的時候用 四逆湯 ,寒就是不動了,胃腸裏面都不蠕動了;第二,寒稍輕的用 理中湯 ;第三、更淺的就是 吳茱萸湯, 吳茱萸湯的主證是 吐酸嘔酸。

胃寒的原因 是肝太寒了,肝寒了影響到胃,讓胃變寒了,所以大部份臨床上看到吳茱萸湯證的時候,都是酒客病,喝酒喝多了,還有肝硬化的病人、慢性肝炎的、胃下垂的,都會看到吳茱萸湯證,所以在治療肝病、腸胃病的時候,常常用到吳茱英湯。

神農本草吳茱萸味辛,性溫,有小毒。主溫中逐寒,為下氣開郁、除風寒濕要藥。

吳茱萸本身入肝經,溫中焦,跟幹姜壹樣,但幹姜溫的是脾胃,治療胃的時候靠人參、甘草、大棗。吳茱萸是溫肝,但是不補中,所以吳茱萸湯加入人參來補中,中氣虛掉了,胃的功能沒了,起因是胃寒。

酒喝到身體裏面感覺是熱的,實際上到了身體裏面是變冷的,酒最後停在肝裏,所以肝就變冷了。喝酒的人常常到半夜不能睡覺,胃裏面很難過,常常嘔酸,所以吳茱萸湯是止嘔的聖藥。藥書上的止嘔是病人吐酸,實際上這酸是從肝裏來的,肝液進入胃裏面的時候是酸的,肝生酸,所以平常嘔酸嘔得很厲害的,服瀉心湯都不會好,吳茱英湯下去就好了。

胃下垂的癥狀:摸左手的寸脈沒了,表示心脈胸陽的脈沒了,右手的關脈特別壯,代表胃下垂,吳茱萸湯溫中焦。

如果服了吳茱萸湯後,病反劇者,屬上焦,代表病在上焦,因為上焦如果是熱, 東西下去也會吐,結果吳茱萸湯溫中的藥下去, 中焦在加熱,上焦會更熱,就會更嚴重,就知道熱在上焦了,在上焦用梔子豆豉湯。