外來語: 「XO醬」“XO jiàng”(英華語發音)
原產地: 香港,「XO醬」
臺灣華語:「XO醬」(XO ㄐㄧㄤˋ)“XO jiàng”
中國華語:「XO醬」“XO jiàng”
英語:“XO sauce, a spicy seafood sauce.”
「XO醬」是香港的壹種調味料,主要使用海產和辣椒制成,味道鮮中帶辣。「XO醬」約於1980年代在香港的高級酒家(就是臺灣人說的餐廳)出現,並在1990年代普及化,成為壹種具有香港特色的調味料。
曾經有壹個說法是專欄作家王亭之,在擔任半島酒店的出品顧問時,對該酒店中菜廳「嘉麟樓」出品的馬拉盞作出口味上的修正,加入蝦子和瑤柱(就是臺灣人說的「幹貝」,因此有臺灣人稱它為「幹貝醬」),再輔以精磨蒜蓉和原條辣椒。但「XO醬」材料和馬拉盞相差太大,我們對這壹說法存疑。
現在比較普遍的說法是,根據香港電視TVB所屬「翡翠臺」「為食總司令」節目2010年2月28日的內容,主持人彭健新表示,「XO醬」是站在他身旁這位香港名廚黃永幟(人稱「幟哥」)發明的,黃永幟亦點頭默認。
「為食總司令」“Admiral's Feast”是香港電視廣播有限公司拍攝制作的飲食節目於「翡翠臺」周日20:00-21:00播出。
「XO醬」的名稱和壹般中式醬料不同,它使用了英文字“XO”作為醬料的名稱。
因為香港的經濟在1970、1980年代蓬勃發展,各種歐美名酒在這時候被引入香港,包括法國的幹邑“Cognac”白蘭地。白蘭地“Brandy”是壹種蒸餾葡萄酒,其出產等級和貯存在橡木桶中陳釀的時間有關,陳釀在橡木桶中的時間越長素質便越高,而“XO”是指“Extra Old”,最少要貯存在橡木桶內10年。由於“XO”等級的幹邑白蘭地產量少,所以價格昂貴,因此在香港“XO”便引申為最高級和奢侈的意思,就好像今天我們簡稱“LV”的“Louis Vuitton”是服飾界的最頂級。可知「XO醬」的成分與“XO”白蘭地無關。而這種醬料正是那個時期在香港出現,使用“XO”命名便能表達這是最高價最優質的醬料。事實上「XO醬」在市場上經常被包裝成高檔的醬料,其售價壹般都較其他常見的醬料昂貴許多。
在調制「XO醬」時,通常會加入瑤柱(幹貝)和金華火腿,這兩種價格較高的食材,能夠為醬料帶來獨特的鮮味,但也使得「XO醬」的售價較高。
當「XO醬」在全世界的廣東菜餐廳開始普及時,各家餐廳所制作的「XO醬」都有所不同,各自的配方也成為各家餐廳的商業秘密。
「XO醬」的材料沒有壹定標準,但主要都包括了瑤柱、蝦米、金華火腿及辣椒等,味道鮮中帶辣。臺灣各地方都有研制材料略有不同的「XO醬」,有的加了小魚幹、蝦皮,有的加了小卷, 味道就不道地了。香港進口的李錦記「XO醬」在臺灣曾經風糜壹時。最近到臺北市迪化街要買壹罐李錦記「XO醬」,店家老板會拿壹罐給妳,要妳仔細看上面印的「中國制」字樣,提醒妳它已經不是香港制的了,請妳認明。他還會告訴妳,臺灣制的「XO醬」所使用的幹貝都是日本產的,比較好吃。妳當然就買壹罐臺灣制的「XO醬」了。