When I get older
當我長大以後
I will be stronger
我會變得更強
They'll call me freedom
我會獲得自由
Just like a wavin' flag
就像那飄揚的旗幟
(K'naan)
Born from a throne
生在王位上
Older than Rome
俾羅馬還要古老
But violent prone
但遍地的暴力
Poor people zone
和窮人區
(Nelly Furtado)
But it's my home
但那是我的家園
All I have known
還有我所知的全部
(Sam Roberts)
Where I got grown
我成長的地方
But now its gone
現在我們卻已經失去她了
(Avril Lavigne)
Out of the darkness
沖破黑暗
In came the carnage
卻是遍地的死亡
Threatening my very survival
威脅著我的生命
(Pierre Bouvier of Simple)
Fractured my streets
(地震)使我們的街道斷裂了
And broke all my dreams
更打碎了我所有的夢想
(Tyler Connolly of Theory of a Deadman)
Feels like defeat to wretched retreat
就像被擊敗得只能潰退
(All)
So we strugglin'
因此我們掙紮著
(Kardinal Offishall)
Fighting to eat
為了食物而鬥爭
(All)
And we wonderin'
我們懷疑著
(Kardinal Offishall)
If we'll be free
我們是否能獲得自由
(Jully Black)
We cannot wait for some faithful day
我們無法等到那踏實穩定的日子
It's too far away so right now I'll say
那離我們太遙遠了,因此現在我要大聲喊出
(All - Chorus)
When I get older
當我長大以後
I will be stronger
我會變得更強
They'll call me freedom
我會獲得自由
Just like a wavin' flag
就像那飄揚的旗幟
(And then it goes back x3)
壹切都會回來的 X3
Ahhho ahhho ahhho
(Lights)
So many wars, settling scores
如此多的戰爭,給我們帶來如此多的傷害
(Deryck Whibley of Sum 41)
All that we've been through
那些我們所經歷過的
And now there is more
都比不上現在我們遇到的
(Serena Ryder)
I hear them say love is the way
我聽他們說愛能解決這壹切
(Jacob Hoggard of Hedley)
Love is the answer that's what they say
"愛就是答案" 他們是這樣說的
(Emily Haines)
But were not just dreamers of broken down grievers
那不僅僅是受難者的白日夢
(Hawsley Workman)
Our hand will reach us
我們的手會把我們心連在壹起的
And ?
還有呢 ?
(Drake)
This can't control us
傷痛不能控制我們
No it can't hold us down
它也不能使我們屈服
(Chin Injeti)
We go pick it up even though we still struggling
即使仍在掙紮我們也堅信我們能振作起來的
(Pierre Lapointe)
Au nom de la survie (In the name of survival)
以幸存者之名
(All)
And we wondering
我們期待著
(Pierre Lapointe)
Battant pour nos vie (Fighting for our lives)
為生存而鬥爭
(All)
We patiently wait
我們耐心的等待
For some other day
等到那踏實穩定的日子
(Fefe Dobson and Esthero)
Thats too far away so right now we'll say
但那太遙遠了,所以現在我們要大聲喊出
(All)
When I get older
當我長大以後
I will be stronger
我會變得更強
They'll call me freedom
我會獲得自由
Just like a wavin' flag
就像那飄揚的旗幟
(And then it goes back x3)
壹切都會回來的 X3
Ahhho ahhho ahhho
(Repeat)
(Drake - Rapping)
Uhh – we'll alright
How come when the media stops covering
當媒體無法報道我們的情況的時候怎麽辦啊?
And there's a little help from the government
還有當政府只能給予我們很少的幫助的時候呢?
We forget about the people still struggling
我們忘記了人們還在掙紮
And assume that its really all love again, nahh
因為我們認為我們身邊真的有愛
See we don't have to wait for things to break apart
請看看我們災區裏源源不斷的物資吧
If you weren't involved before it's never too late to start
如果伱之前未曾參與救災的活動的話現在開始也不會太遲
You probably think that it's too far to even have to care
伱很可能認為我們離妳們太遙遠的,甚至不需要關心我們
Well take a look at where you live what if it happened there?
那麽看壹看伱生活的地方吧,如果這樣的事情也在那裏發生了,伱會怎樣?
You have to know the urge to make a change lies within
伱的內心深處明白伱也能為改變這樣的狀況出壹分力的
And we can be the reason that we see the flag rise again
我們可以成為我們能夠再次看見那旗幟再次飄揚的原因
(Nikki Yanofsky & Drake)
When I get older
當我長大以後
I will be stronger
我會變得更強
They'll call me freedom
我會獲得自由
Just like a wavin' flag
就像那飄揚的旗幟
(15)
And then it goes back
壹切都會回來的
(Justin Nozuka)
And then it goes back
壹切都會回來的
(Nikki Yanofsky)
Then it goes back
壹切都會回來的
(All)
When I get older
I will be stronger
They'll call me freedom
Just like a wavin flag
(And then it goes back x3)
Ahhho ahhho ahhho
(Repeat)
(Justin Bieber)
When I get older
當我長大以後
When I get older
當我長大以後
I will be stronger
我會變得更強
Just like a waving flag.
就像那飄揚的旗幟