“紅顏自古多薄命”的下壹句是:莫怨東風當自嗟。
釋義:漂亮出眾的女人命運都不好,不要怪罪這個世界而獨自感嘆。
出自:《商調 金絡索掛梧桐 詠別》——高明
原文:看鏡裏花,憔悴難禁架,耽閣眉兒淡了教誰畫?最苦魂夢飛繞天涯,須信流年鬢有華。紅顏自古多薄命,莫怨東風當自嗟。無人處,盈盈珠淚偷彈灑琵琶。恨那時錯認冤家,說盡了癡心話。壹杯別酒闌,三唱陽關罷,萬裏雲山兩下相牽畦。念奴半點情與伊家,分付些兒莫記差:不如收拾閑風月,再休惹朱雀橋邊野草化。無人把,萋萋芳草隨君到天涯。準備著夜雨梧桐,和淚點常飄灑。
作者簡介:高明(1305年-1359年),字則誠,自號菜根道人,元朝末年溫州瑞安人。?元順帝至正五年(1345年)進士,官拜處州錄事。元末方國珍起兵,欲強迫高明擔任幕僚,不從,遂辭官,旅居明州(今?寧波市)並加入櫟社。其後明太祖慕名征召,亦佯狂不出。高明擅長書法、詩、詞曲,著有《柔克齋集》、《?琵琶記》。其中《琵琶記》號稱為“南曲正宗”,為最早流傳海外之傳奇。