會覺得辱俄,俄國人非常厭惡這點,但西方在影視作品裏系統性抹黑前蘇聯/俄羅斯導致普通民眾產生認知偏差確是事實。
比如,在諜戰裏明明色誘是壹個很常見的手段,根本和間諜是哪個國家的無關,卻只有前蘇聯的有了為眾人所認知的俗稱“燕子”、“烏鴉”,還成了前蘇聯罪惡的象征之壹。
其實從冷戰時期開始的對俄國女性的符號化描寫,不僅辱俄,而且對女性不尊重。同理包括007中的女間諜和西方媒體中的俄羅斯美女間諜報道,都是壹種符號化的獵奇。
《黑寡婦》對俄羅斯的抹黑,相對來說還是隱晦不少,主要體現在兩個方面。
壹是“紅房子”組織的殘忍與邪惡,“黑寡婦”原是俄國間諜組織“紅房子”訓練出來的超級間諜,後來她背叛了“紅房子”,加入了神盾局。
後來又成了復仇者聯盟的壹員,而這個紅房子組織在影片中可謂無惡不作,在全世界實施各種邪惡計劃,而且對自己培養的寡婦特工也極其殘忍,其中壹個寡婦曾說過,在這個組織工作,自己的子宮都要被摘除。
二是醜化俄羅斯隊長的形象。從影片中可以看出俄羅斯隊長大腹便便、胡子邋裏邋遢,而美國隊長則英俊瀟灑、英姿颯爽。
而俄羅斯隊長不僅長得醜,而且身手也很爛,二下五除三就被敵人擊倒,而美國隊長面對壹電梯的人,幾個壯漢都拉不住。迪士尼對俄羅斯的醜化,算是比較輕的,沒有用那麽直白和骯臟的手段,所以這壹次只給壹顆星。