是十九世紀英國首相帕麥斯頓的壹句話,原文是A country does not have permanent friends, only permanent interests。
在帕麥斯頓第三次擔任英外交大臣期間,1848年2月,反對黨在英國議會下院發起動議,審議自1830年代以來的英對外政策得失,意在借機彈劾帕。當年3月1日,帕在英下院發表演說,為政府及其本人外交政策辯護時,說出了“沒有永恒的朋友,也沒有永恒的敵人,只有永恒的利益”。
擴展資料:
帕麥斯頓以善於玩弄政治權術和外交手腕的外交家著稱。除了維多利亞女王的丈夫阿爾伯特親王和後起之秀俾斯麥之外,沒有任何人能對他造成麻煩。他的對外政策總方針,是在維護英國既得利益的基礎上謀求新的發展。
隨著外交鬥爭的需要,他不斷變換自己的面孔。他能使民主的詞句和寡頭政治的觀點調和起來。他會在縱容別人的時候裝成進攻者,在出賣別人的時候裝成保護者;
他也有壹邊溜走,壹邊說大話的本事。在必要時,他撕下壹切假面具,揮舞大棒,欺壓弱者來達到自己目的。他就是這樣忠心耿耿地為英國資產階級在削弱競爭對手,鞏固、擴大殖民地和勢力範圍方面建立了殊勛。