出處:宋代文學家蘇軾的詞作《南鄉子·和楊元素》。
全詩如下:
東武望餘杭。雲海天涯兩杳茫。何日功成名遂了,還鄉。醉笑陪公三萬場。
不用訴離觴。痛飲從來別有腸。今夜送歸燈火冷,河塘。墮淚羊公卻姓楊。
譯文:東武和余杭兩地相望,但見遠隔天涯雲海茫茫。不知什麽時候才能功成名就,衣錦還鄉。到那時我與妳同笑長醉三萬場。不用像世俗的樣子用酒來訴說離情別緒,痛快的飲宴從來都另有緣由。今夜拿著殘燈送妳歸去,走過河塘。恍惚間見落淚如羊祜的卻是妳楊元素啊。
擴展資料
此詞上片想象與友人兩地相望的情景以及功成還鄉的願望,表達別後思念之情;下片表示不以世俗的方式來表達離情別緒,並寫出了對友人的贊賞之情。
該詞真情勃郁,又巧妙地將想象、寫景,用典等手法結合起來,是壹篇即席惜別的佳作。此詞曾被辛夷塢創作的小說《致我們終將逝去的青春》引用。
創作背景
此詞當作於熙寧七年(1074),是蘇軾唱和楊繪(字元素)的應酬之作。傅幹《註坡詞》卷四詞題下尚有“時移守密州”五字。據傅藻《東坡紀年表》和王文誥《蘇詩總案》,熙寧七年七月楊繪接替陳襄為杭州知州,九月,蘇軾由杭州通判調為密州知府,楊為之餞別於西湖上,唱和此詞。
百度百科-南鄉子·和楊元素