壹般來說,"scarcely when"更常用,意味著事情的發生比"hardly when"更加罕見。"Hardly when"則更側重於表達事情發生的程度很低的情況。
例如:
- He had hardly walked for 10 minutes when it started to rain.(他才剛走了10分鐘就開始下雨了。)
- Scarcely had I sat down when the phone rang.(我剛壹坐下電話就響了。)
在上述例子中,"hardly"和"scarcely"都含有"幾乎沒有"的意思,但是語氣和程度有所不同。"Hardly"表示程度稍強,且語氣比較強烈;"scarcely"則壹般使用更廣泛,並且更加客觀地描述了事情的發生。