這個字在動畫或生放中都很常用到。是おつかれさま(お疲れ様、辛苦了)的縮寫。
在nico動畫的最後常常會看到「うp乙」或單純壹字「乙」,生放結束時也可以「乙」。
而每壹窗生放開始時,如果這位生主沒有特定的問候語(可以查看生放時視窗上面的簡介,或先別急著米觀察壹下大家都留什麼),可以用「わくおつ」「わこつ」「わこちゅ」等來問候,表示「枠取りお疲れ様です」(開窗辛苦了)的意思。
「乙」原本只是當作問候用語,但也衍生出調侃、甚至諷刺的意味,
例如生主為了表示幽默而睜眼說瞎話時,大家會米「噓乙」(うそおつ、uso otsu),
然而根據大百科記載這種用法是帥哥限定。
另外也有「自演乙」(じえん、jien)當生主在「自作自演」(自導自演)時,
甚至「卑猥乙」www 不過請根據生主風格和現場氣氛決定是否要用,免得失禮。