歌:佐藤朱美
作詞:佐藤朱美
作曲:清岡千穂
編曲:土屋真奈部
通り過ぎる 戀人たちの笑い聲
胸をしめつける
雨上がりの 周末の午後なのに
私 壹人 街を歩く
そばにいたいのに
そんなこと わかっていたはず
好きになれば なっただけ
苦しむこと
せつないね わかっているのに
想っている あなただけを
こんなに 逢えないときも
どんな時も 壹緒にいてほしいなんて
思っちゃいけないと
おさえていた 私の心の聲
止められずに
今もあふれそうで 苦しいの
☆私には わかっていたはず
愛したって 獨り占め
できないこと
でも今は 大切な想い
私だけが 見える真実(ほんと)
信じて 愛し続ける
----------------------
toorisugiru
koibito-tachi no waraigoe
mune wo shimetsukeru
ameagari no
shuumatsu no gogo na no ni
watashi hitori machi wo aruku
soba ni
itai no ni
sonna koto wakatte-ita hazu
suki ni nareba natta dake
kurushimu koto
setsunai ne wakatte-iru no ni
omotte-iru anata dake wo
konna ni
aenai toki mo
[Instrumental]
donna toki mo
issho ni ite hoshii nante
omoccha ikenai to
osaete-ita
watashi no kokoro no koe
tomerarezu ni ima mo afure
sou de
kurushii no
watashi ni wa wakatte-ita hazu
aishitatte hitorijime
dekinai koto
demo ima wa taisetsu na omoi
watashi dake ga mieru hontou
shinjite
aishi-tsudzukeru
Instrumental]
watashi ni wa wakatte-ita hazu
aishitatte hitorijime
dekinai koto
demo ima wa taisetsu na omoi
watashi dake ga mieru hontou
shinjite
aishi-tsudzukeru
中譯:
應該知道
行過了的戀人們的笑聲
把心胸勒緊
就因為在下雨的周末下午
我壹個人獨自在街上步行著
而希望妳在旁
那樣的事 妳應該已經知道
如果習慣了喜歡妳的話
只會變成痛苦的事
我並不重要 也是我應該知道的
連像現在這樣見不到妳的時間
我想的都只有妳
無論何時 希望和妳壹起的思緒
仍然不斷的想起
充滿著我心中的聲音
不能停地抓著我
就算是現在 仍是那麼痛苦
我是應該知道
對於雖然愛妳但不能把獨占這事實
可是如今 我想起最重要的東西
就是那只有我才能看見的真實
我相信著它 而繼續愛下去
我是應該知道
對於雖然愛妳但不能把獨占這事實
可是如今 我想起最重要的東西
就是那只有我才能看見的真實
我相信著它 而繼續愛下去