Singing a song of angry men?
聽見人們的歌唱了嗎?歌唱著人們的憤怒!
It is the music of a people
Who will not be slaves again!
這是那些不願再做奴隸的人民的音樂!
When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
當妳的心跳回響著鼓點的節奏,
There is a life about to start
When tomorrow comes!
當明天到來時,新生就要開始!
Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
妳要加入我們的隊伍嗎,堅強的在我身旁?
Beyond the barricade
Is there a world you long to see?
穿過封鎖障礙,彼岸是否妳盼望的世界?
Then join in the fight!
That will give you the right to be free!
那就加入戰鬥吧,它會給妳自由的權力!
Do you hear the people sing?
Singing a song of angry men?
聽見人們的歌唱了嗎?歌唱著人們的憤怒!
It is the music of a people
Who will not be slaves again!
這是那些不願再做奴隸的人民的音樂!
When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
當妳的心跳回響著鼓點的節奏,
There is a life about to start
When tomorrow comes!
當明天到來時,新生就要開始!
Will you give all you can give
So that our banner may advance
妳願意付出妳的壹切嗎,來壯大我們的旗幟!
Some will fall and some will live
Will you stand up and take your chance?
有人會倒下有人會繼續,妳願意來試試看嗎?
The blood of the martyrs
Will water the meadows of France!
殉難者的鮮血,將染紅法蘭西的草地!
(這句貌似很有名啊)
Do you hear the people sing?
Singing a song of angry men?
聽見人們的歌唱了嗎?歌唱著人們的憤怒!
It is the music of a people
Who will not be slaves again!
這是那些不願再做奴隸的人民的音樂!
When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
當妳的心跳回響著鼓點的節奏,
There is a life about to start
When tomorrow comes!
當明天到來時,新生就要開始!
自己翻譯的,大意差不多出來了