壹、白話譯文:
我本來知道,當我死後,人間的壹切就都和我無關了;唯壹使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統壹。
因此,當朝廷軍隊收復中原失地的那壹天到來之時,妳們舉行家祭,千萬別忘把這好消息告訴妳們的父親!
二、宋·陸遊《示兒》
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
三、字詞解析
示兒:寫給兒子們看。
元知:原本知道。元,通“原”。本來。在蘇教版等大部分教材中本詩第壹句為“死去元知萬事空”,但在老的人教版等教材中為“死去原知萬事空”,因為是通假字,所以並不影響本詩的意境,尚有爭議。人教版等教材多為“元”,不常用通假字。萬事空:什麽也沒有了。
但:只是。悲:悲傷九州:這裏代指宋代的中國。古代中國分為九州,所以常用九州指代中國。同:統壹。
王師:指南宋朝廷的軍隊。北定:將北方平定。中原:指淮河以北被金人侵占的地區。
家祭:祭祀家中先人。無忘:不要忘記。乃翁:妳的父親,指陸遊自己。
擴展資料
創作背景
《示兒》詩為陸遊的絕筆,作於宋寧宗嘉定二年十二月(公元1210年元月)。此時陸遊八十五歲,壹病不起,在臨終前,給兒子們寫下了這首詩。這既是詩人的遺囑,也是詩人發出的最後的抗戰號召。?
此詩是陸遊愛國詩中的又壹首名篇。陸遊壹生致力於抗金鬥爭,壹直希望能收復中原。雖然頻遇挫折,卻仍然未改變初衷。從詩中可以領會到詩人的愛國激情是何等的執著、深沈、熱烈、真摯。也凝聚著詩人畢生的心事,詩人始終如壹地抱著當時漢民族必然要光復舊物的信念,對抗戰事業具有必勝的信心。
題目是《示兒》,相當於遺囑。在短短的篇幅中,詩人披肝瀝膽地囑咐著兒子,無比光明磊落,激動人心。濃濃的愛國之情躍然紙上。
作者簡介
陸遊(1125~1210),宋代愛國詩人、詞人。字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。紹興(宋高宗年號,1131~1162年)中應禮部試,為秦檜所黜。孝宗即位,賜進士出身,曾任鎮江、隆興通判。乾道六年(1170年)入蜀,任夔州通判。
乾道八年(1172年)入四川宣撫使王炎幕府。官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。工詩、詞、文,長於史學。與尤袤、楊萬裏、範成大並稱南宋四大家。其詩今存九千余首,清新圓潤,格力恢宏,有《劍南詩稿》《渭南文集》《南唐書》《老學庵筆記》《放翁詞》《渭南詞》等。