本人查詢《論語十二章》原文,並附上譯文和註釋,如下所示:
1、“有朋自遠方來,不亦樂乎?”。
翻譯為:有誌同道合的朋友從遠方來,不是很令人從心裏感到高興嗎?
2、“人不知而不慍,不亦君子乎?”。
翻譯為:人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是君子作風嗎?
3、“吾日三省吾身”。
翻譯為:我每天多次反省自身。
4、“為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”。
翻譯為:替人家謀慮是否不夠盡心?和朋友交往是否不夠誠信?老師傳授的知識是不是自己還不精通熟練呢?
5、“吾十有五而誌於學”。
翻譯為?我十五歲就有誌於做學問。
6、“三十而立”。
翻譯為:三十歲能自立於世。
7、“四十而不惑”。
翻譯為:四十歲能通達事理。
8、“五十而知天命”。
翻譯為:五十歲的時候我懂得自然的規律和命運。
9、“六十而耳順”。
翻譯為:六十歲對各種言論能辨別是非真假,也能聽之泰然。
妳學會了嗎?覺得有用請點贊收藏哦!