燎沈香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉窺檐語。葉上初陽幹宿雨,水面清圓,壹壹風荷舉。解釋:焚燒沈香,來消除夏天悶熱潮濕的暑氣。鳥雀鳴叫呼喚著晴天,拂曉時分我偷偷聽它們在屋檐下竊竊私語。初出的陽光曬幹了荷葉上昨夜的雨滴,水面上的荷花清潤圓正,微風吹過,荷葉壹團團地舞動起來。詩詞名稱:《蘇幕遮·燎沈香》。本名:周邦彥。字號:字美成號清真居士。所處時代:宋代。民族族群:漢族。出生地:錢塘(今浙江杭州)。出生時間:1057年。去世時間:1121年。主要作品:《拜星月慢》《長相思》《大_春雨》《氐州第壹》《點絳唇》等。主要成就:婉約派集大成者,負壹代詞名。
我們為您從以下幾個方面提供“壹壹風荷舉”的詳細介紹:
壹、《蘇幕遮·燎沈香》的全文點此查看《蘇幕遮·燎沈香》的詳細內容
燎沈香,消溽暑。
鳥雀呼晴,侵曉窺檐語。
葉上初陽幹宿雨,水面清圓,
壹壹風荷舉。故鄉遙,
何日去?家住吳門,
久作長安旅。五月漁郎相憶否?
小楫輕舟,夢入芙蓉浦。
二、註解
燎:燒。木名,其芯材可作熏香料。沈,現寫作沈。沈(沈)香,壹種名貴香料,置水中則下沈,故又名沈水香,其香味可辟惡氣。
溽暑:潮濕的暑氣。濕潤潮濕。
呼晴:喚晴。舊有鳥鳴可占晴雨之說。
侵曉:快天亮的時候。侵,漸近。
宿雨:昨夜下的雨。
清圓:清潤圓正。
風荷舉:意味荷葉迎著晨風,每壹片荷葉都挺出水面。舉,擎起。
吳門:古吳縣城亦稱吳門,即今之江蘇蘇州,此處以吳門泛指江南壹帶。作者乃江南錢塘人。
長安:原指今西安,唐以前此地久作都城,故後世每借指京都。詞中借指汴京,今河南開封。
旅:客居。
楫:劃船用具,短槳。
芙蓉浦:有荷花的水邊。有溪澗可通的荷花塘。詞中指杭州西湖。水灣、河流。芙蓉,又叫“芙蕖”,荷花的別稱。
三、譯文
燎沈香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉窺檐語。葉上初陽幹宿雨,水面清圓,壹壹風荷舉。
焚燒沈香,來消除夏天悶熱潮濕的暑氣。鳥雀鳴叫呼喚著晴天,拂曉時分我偷偷聽它們在屋檐下竊竊私語。初出的陽光曬幹了荷葉上昨夜的雨滴,水面上的荷花清潤圓正,微風吹過,荷葉壹團團地舞動起來。
故鄉遙,何日去?家住吳門,久作長安旅。五月漁郎相憶否?小楫輕舟,夢入芙蓉浦。
想到那遙遠的故鄉,什麽時候才能回去啊?我家本在江南壹帶,卻長久地客居長安。又到五月,不知家鄉的朋友是否也在思念我?在夢中,我劃著壹葉小舟,又闖入那西湖的荷花塘中。
四、背景
這首詞作於公元1083年(宋神宗元豐六年)至公元1086年(宋哲宗元_元年)之間,當時周邦彥壹直客居京師,周邦彥本以太學生入都,以獻《汴都賦》為神宗所賞識,進為太學正,但仍無所作為,不免有鄉關之思。
五、周邦彥其他詩詞
《蘇幕遮》、《六醜薔薇謝後作》、《大_春雨》、《夜飛鵲·河橋送人處》、《蘭陵王柳》。六、賞析
此詞由眼前的荷花想到故鄉的荷花。遊子濃濃的思鄉情,向荷花娓娓道來,構思尤為巧妙別致。詞分上下兩片。上片主要描繪荷花姿態,下片由荷花生發開去,夢回故鄉。
上片“燎沈香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉鳥檐語”這裏寫的是壹個夏日的清晨,詞人點燃了沈香以驅散潮濕悶熱的暑氣。鳥雀在窗外歡呼著,慶祝天氣由雨轉晴。在詞人眼裏,鳥雀仿佛有著人壹樣的喜怒哀樂,她們也會“呼”也愛“窺”,如同調皮的孩子壹般活波可愛。這幾句描寫看似漫不經心,實際上作者是在為下面寫荷花的美麗做感情上的鋪墊。“葉上初陽幹宿雨、水面清圓,壹壹風荷舉。清晨的陽光投射到荷花的葉子上,昨夜花葉上積的雨珠很快就溜掉了。清澈的水面上,粉紅的荷花在春風中輕輕顫動,壹壹舉起了晶瑩剔透的綠蓋。遠遠望去,仿佛壹群身著紅裳綠裙踏歌起舞的江南女子!”詞人之所以睹荷生情,把荷花寫的如此逼真形象,玲瓏可愛,因為他的故鄉江南就是芙蓉遍地。
下片“故鄉遙,何日去?家住吳門,久作長安旅。”荷花點燃了詞人的思鄉情,下片開頭他就捫心自問,何時才能重歸故裏呢,那美麗的吳門,蘇小小居住的地方。“久”字體現了作者對飄泊生活尤其是仕途生活的厭倦,在其它作品中詞人壹再以“京華倦客”自稱,可見他早已淡薄功名而魂系故鄉。“五月漁郎相憶否。小楫輕舟,夢入芙蓉浦。”結尾三句,詞人恍惚間飛到了五月的江南,熟悉的漁郎正在河上搖著小船,穿梭於層層疊疊的蓮葉這時詞人忍不住喊道:打魚的大哥,還記得我嗎?我是美成啊!情到深處意轉癡,詞人用壹個白日夢結尾,給人留下無限的情思和遐想。
這首詞寫遊子的思鄉情結,寫景寫人寫情寫夢皆語出天然,不加雕飾而風情萬種。通過對清圓的荷葉、五月的江南、漁郎的輕舟這些情景進行虛實變幻的描寫,思鄉之苦表達得淋漓盡致。
相同朝代的詩歌
《曹將軍》、《下瞿塘》、《滕王閣》、《兒餒嗔郎罷妻寒怨槁砧唐眉山詩也戲為箋之》、《題艾溪》、《廢貢院為米廩過之值盤_》、《送客至靈谷》、《嘆_詞》、《題陳朝玉愛竹軒》、《酬春湖史履庸惠四皓圖》。
點此查看更多關於蘇幕遮·燎沈香的詳細信息