敕勒川的古詩如下:
作品原文
版本壹
敕勒歌
敕勒川,陰山下。
天似穹廬,籠蓋四野。
天蒼蒼,野茫茫,
風吹草低見牛羊。?
版本二
敕勒歌
敕勒川,陰山下,
天似穹廬蓋四野。
天蒼蒼,野茫茫,
風吹草低見牛羊。
白話譯文
在敕勒川的平原上,在高峻的陰山下,
天像壹頂寬大無比的蒙古包,籠罩著四面八方遼闊的原野。
青天蒼蒼,大地茫茫,
風吹過來草低頭,頓時顯出成群成群肥碩的牛羊。
詞句註釋
⑴敕(chì)勒:種族名,又叫鐵勒,北齊時居住在朔州(今山西省北部)壹帶。壹說即維吾爾族。
⑵敕勒川:敕勒民族居住處,在今山西、內蒙古壹帶。北魏時期把今河套平原至土默川壹帶稱為敕勒川。川,平原。壹說河流。
⑶陰山:山脈名,在今內蒙古自治區北部,起於河套西北,綿亙於今內蒙古自治區南部壹帶,和內興安嶺相接。
⑷穹(qióng)廬:用氈布搭成的帳篷,遊牧民族所居的圓頂帳幕,即蒙古包。
⑸籠蓋:壹作“籠罩”(洪邁《容齋隨筆》卷壹和胡仔《苕溪漁隱叢話》後集卷三十壹)。四野:草原的四面八方。
⑹蒼蒼:青色。
⑺茫茫:遼闊無邊的樣子。
⑻見(xiàn):同“現”,呈現,顯露。
⑼天似穹廬蓋四野:這壹版本載於明萬歷三年(1575)王世貞《弇州山人四部稿》卷壹百四十六、清雍正十壹年(1733)編就印行的《朔平府誌》和雍正十三年(1735)刻印的《朔州誌》。
⑽天蒼蒼,野茫茫:王灼《碧雞漫誌·漢之歌》和陶宗儀《說郛》卷十九上所引《敕勒歌》,此二句為“山蒼蒼,天茫茫”。