壹、唐代孟郊《遊子吟》
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。?
譯文:
慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。
臨行前壹針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
二、魏晉曹植《七步詩》
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急。
譯文:
煮豆來做豆羹,過濾的豆子做成汁。
豆桿在鍋下燃燒,豆子在鍋裏哭泣。
豆桿和豆子本是從同壹條根上生長出來的,為什麽要相互煎熬逼迫得那麽狠呢?
三、唐代杜甫 《春望》
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
譯文:
國家淪陷只有山河依舊,春日的城區裏荒草叢生。
憂心傷感見花開卻流淚,別離家人鳥鳴令我心悸。
戰火硝煙三月不曾停息,家人書信珍貴能值萬金。
愁悶心煩只有搔首而已,致使白發疏稀插不上簪。
四、唐代張籍《秋思》
洛陽城裏見秋風,欲作家書意萬重。
復恐匆匆說不盡,行人臨發又開封。?
譯文:
客居洛陽城中,秋風惹人相思。想寫壹封家信,只是思緒萬端,匆匆忙忙之間,如何寫進情感?
信差剛要上路,卻又被我叫往。打開信封細看,是否還有遺漏。
五、唐代王維《九月九日憶山東兄弟》
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少壹人。
譯文:
獨自離家在外地為他鄉客人,每逢佳節來臨格外思念親人。
遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插茱萸可惜只少我壹人。