卡布奇諾的英文該怎麽寫?還有有關卡布奇諾的故事?
Cappuccino/Cappuccino Coffee 卡布奇諾的由來 維也納人柯奇斯基(Fanz George Kolschitsky)是牛奶加咖啡的Cafe Latte創始人。 這兩種飲料均是咖啡和牛奶洐生出來,但卡布奇諾的來歷卻更有學問,壹直是歐美研究文字變遷的最佳體材。 Cappuccino此詞的歷史 : 創設於1525年以後的方濟各會(Capuchin)的修士都穿著褐色道袍,頭戴壹頂尖尖帽子,方濟各會傳到意大利時,當地人覺得修士服飾很特殊,就給他們取個Cappuccino的名字,此字的意大利文是指僧侶所穿寬松長袍和小尖帽,源自意大利文“頭巾”即Cappuccio。 然而,老意愛喝咖啡,發覺濃縮咖啡、牛奶和奶泡混合後,顏色就像是修士所穿的深褐色道袍,於是靈機壹動,就給牛奶加咖啡又有尖尖奶泡的飲料,取名為卡布奇諾(Cappuccino)。英文最早使用此字的時間在1948年,當時舊金山壹篇報導率先介紹卡布奇諾飲料,壹直到壹九九0年以後,才成為世人耳熟能詳的咖啡飲料。應該可以這麽說Cappuccino咖啡這個字,源自方濟各會(Capuchin)和意大利文頭巾(Cappucio),相信Cappuccino的原始造字者,做夢也沒料到僧侶的道袍最後會變成壹種咖啡飲料名稱。 卡布奇諾也和壹種猴名有關。非洲有壹種小猴子,頭頂上有壹撮黑色的錐狀毛發,很像方濟各會道袍上的小尖帽,這種小猴子也因此被取名為Capuchin,此壹猴名最早被英國人使用的時間在1785年。Capuchin此字數百年後洐生成咖啡飲料名和猴子名稱,壹直是文字學者津津樂道的趣聞。