“故都”即已久遠的都城,讓人的思念有點悲切。因此用“故都”恰好體現回了文章的感情基調。
郁答達夫從杭州重新回到北平,他在寫現在的“秋的味道”,也是在回憶當年居住北平的時光。所以叫“故都”的秋,這裏面有離開北京十年的感慨和懷念,也有對北京的深刻感情。
北平在民國時期已不是首都,但在作者心裏,依舊是都。從當時的地域,特別是文化底蘊來說,都是當之無愧的。
故都的“秋”,其實是郁達夫的“秋”,是表現了他主觀感情、審美取向、文學氣質和人生態度的“秋”。本文的悲涼美感,跟傳統的悲秋情結有關,跟作者的身世性格有關,跟作品的創作背景也有關。
擴展資料:
在《故都的秋》中,郁達夫起句即以“北國的秋,卻特別地來得清,來得靜,來得悲涼”奠定文章的情感基調,接著以江南的秋作比較,指出江南的秋“草木雕得慢,空氣來得潤,天的顏色顯得淡,並且又時常多風而少雨”,“只能感到壹點點清涼”。
因此,“秋的味, 秋的色,秋的意境與姿態”,只有北方才“看得飽,嘗得透,賞玩得十足”。這就是對比。“對比”,作為壹種修辭手法,是指“兩種事物之間或同壹事物的兩個不同方面之間相互比較的壹種修辭方式”。文章就是通過這種對比,把作者對“秋的認識”“秋的情感”烘托得“飽”“透”“十足”,所以,這種對比烘托就成為了作者表達更深情感的壹種手段。