唐代:白居易
孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。
幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。
最愛湖東行不足,綠楊陰裏白沙堤。
譯文
從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白雲低垂,同湖面上連成壹片。
幾只早出的黃鶯爭相飛往向陽的樹木,誰家新飛來的燕子忙著築巢銜泥。
紛繁的花朵漸漸開放使人眼花繚亂,淺淺的青草剛剛夠上遮沒馬蹄。
最愛的湖東美景百遊不厭,楊柳成排綠蔭中穿過壹條白沙堤。
2、君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。
出自:唐朝李白《將進酒》
釋義:妳難道沒有看見嗎?那黃河之水猶如從天上傾瀉而來,波濤翻滾直奔東海從來不會再往回流。
3、誰道人生無再少?門前流水尚能西,休將白發唱黃雞。
出自:宋代蘇軾《浣溪沙·遊蘄水清泉寺》
釋義:誰說人生就不能再回到少年時期? 門前的溪水都還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時光的飛逝啊!
4、至於夏水襄陵,沿溯阻絕。
出自:南北朝酈道元《三峽》
釋義:等到夏天江水漫上山陵的時候,上行和下行船只的航路都被阻斷,無法通行。
5、水皆縹碧,千丈見底。遊魚細石,直視無礙。
出自:南北朝吳均《與朱元思書》
釋義:水都是淡青色的,深深的江水清澈見底。遊動的魚和細小的石頭,壹直看下去,可以看得很清楚,毫無障礙。