古詩詞大全網 - 成語大全 - 找首英文歌 只記得第壹句歌詞easy come easy go 幫忙啊。。。

找首英文歌 只記得第壹句歌詞easy come easy go 幫忙啊。。。

Grenad (Acoustic (不插電))

歌手:Bruno Mars

所屬專輯:Songs (The Very Best Of Acoustic)

Easy come easy go that's just how you live

想來就來 想走就走 妳就是這種人

Oh take take take it all but you never give

拿走 拿走 全部都拿走吧

Should've known you was trouble from the first kiss

從我們的初次接吻起 我就該知道妳是個麻煩

Had your eyes wide open why were they open

妳眼睛睜得大大的 為什麽要如此啊

Gave you all I had and you tossed it in the trash

我給了妳我的壹切 妳卻把它丟進垃圾桶

You tossed it in the trash you did

妳全部丟棄 妳真的丟棄所有

To give me all your love is all I ever asked

給我全部的愛 是我的唯壹要求

'Cause

因為

What you don't understand is

因為妳不會明白

I'd catch a grenade for ya

我願意為妳接住引燃的手榴彈

Throw my hand on a blade for ya

願意為妳手握刀刃

I'd jump in front of a train for ya

願意為妳擋在火車前方

You know I'd do anything for ya

妳知道我會為妳做任何事

I would go through all this pain

我會為妳忍受所有苦痛

Take a bullet straight right through my brain

也願意為妳讓子彈穿過我的頭顱

Yes I would die for you baby

沒錯 我可以為妳犧牲性命 寶貝

But you won't do the same

但妳不會為我這樣做

No no no no 不 不 不 不

Black black black and blue beat me 'til I'm numb

遍體鱗傷?就讓妳給我的傷痛麻木我吧

Tell the devil I said hey

當妳回到妳的歸屬地時

When you get back to where you're from

記得幫我向魔鬼問聲好

Mad woman bad woman that's just what you are yeah

瘋女人 壞女人 妳就是這樣的人

You'll smile in my face then rip the brakes out my car

妳會對著我微笑 然後偷偷摧毀我的剎車

Gave you all I had and you tossed it in the trash

我給了妳我的壹切 妳卻把它丟進垃圾桶

You tossed it in the trash yes you did

妳全部丟棄 妳真的丟棄所有

To give me all your love is all I ever asked

給我全部的愛 是我的唯壹要求

'Cause

因為

What you don't understand is

因為妳不會明白

I'd catch a grenade for ya

我願意為妳接住引燃的手榴彈

Throw my hand on a blade for ya

願意為妳手握刀刃

I'd jump in front of a train for ya

願意為妳擋在火車前方

You know I'd do anything for ya

妳知道我會為妳做任何事

I would go through all this pain

我會為妳忍受所有苦痛

Take a bullet straight right through my brain

也願意為妳讓子彈穿過我的頭顱

Yes I would die for ya baby

沒錯 我可以為妳犧牲性命 寶貝

But you won't do the same

但妳不會為我這樣做

If my body was on fire

如果我的身體熱火燃燒

Ooh you'd watch me burn down in flames

妳會眼睜睜看著我化為灰燼吧

You said you loved me you're a liar

妳曾說過妳愛我 妳這個騙子

'Cause you never ever ever did baby

因為從來就沒愛過我 寶貝

But darling I'd still catch a grenade for ya

但親愛的我仍會為妳接住引燃的手榴彈

Throw my hand on a blade for ya

願意為妳手握刀刃

I'd jump in front of a train for ya

願意為妳擋在火車前方

You know I'd do anything for ya

妳知道我會為妳做任何事

I would go through all this pain

我會為妳忍受所有苦痛

Take a bullet straight through my brain

也願意為妳讓子彈穿過我的頭顱

Yes I would die for you baby

沒錯 我可以為妳犧牲性命 寶貝

But you won't do the same

但妳不會為我這樣做

擴展資料:

2011年1月8日,《Grenade》在美國公告牌百強單曲榜登頂,***拿下四周非連續冠軍,成為布魯諾·馬爾斯在該排行榜上的第三支冠軍單曲 。而在其它國家,《Grenade》則拿下澳大利亞、新西蘭、英國、荷蘭等十余個國家的音樂排行榜冠軍 。2012年2月,歌曲獲得第54屆格萊美獎三項提名。

《Grenade》的創作靈感來源於布魯諾·馬爾斯愛上的壹個女孩,而這個女孩並不愛他。布魯諾·馬爾斯創作這首歌曲的目的,是想每個人都體會到自己的感受,因為他自己並不知道那個女孩為什麽不愛自己,他能夠為這個女孩傾盡壹切,甚至能向自己投壹顆手榴彈,他十分懊惱,於是就寫下這首歌曲 。

當布魯諾·馬爾斯正構思歌詞的時候,他的朋友本尼·布蘭克正在給他彈奏幾首歌曲,而其中壹首歌的歌詞與他正在構思的歌詞很相似,這讓布魯諾·馬爾斯對該歌曲產生了興趣,他馬上選用了這首歌曲。歌曲的創作過程十分艱難,這迫使布魯諾·馬爾斯和音樂人整天在街道和錄音室來回徘徊,為的就是要將它做得更加完美? 。