壹、意思
農歷二月,村子前後的青草已經漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披著長長的綠枝條,隨風擺動,好像在輕輕地撫摸著堤岸。在水澤和草木間蒸發的水汽,如同煙霧般凝集著。楊柳似乎都陶醉在這濃麗的景色中。村裏的孩子們放了學急忙跑回家,趁著東風把風箏放上藍天。
二、原文
草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。
兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。
三、作者
清代《村居》。
擴展資料壹、創作背景
詩人晚年遭受議和派的排斥和打擊,誌不得伸,歸隱於上饒地區的農村。在遠離戰爭前線的村莊,寧靜的早春二月,草長鶯飛,楊柳拂堤,受到田園氛圍感染的詩人有感於春天的來臨,而寫下此詩。
二、賞析
《村居》是清代詩人高鼎晚年歸隱於上饒地區、閑居農村時創作的壹首七言絕句。全詩前半部分寫景,後半部分寫人,前半部分基本上是寫的靜態,後半部分則添加了壹個動態。物態人事互相映襯,動態靜態彼此補充,使全詩在村居所見的“春”景這壹主題下,完美和諧地得到了統壹。
農歷二三月間,正是壹年中最美麗的季節,萬物欣欣向榮,遍地姹紫嫣紅,而村野田間,尤能感受到這浪漫的春光之美。詩的前兩句,詩人以輕快活潑的筆調,選取了這美麗春景中最富有特征的幾項景物進行了描繪,點染出了壹派美不勝收的融融春光。
三、作者簡介
高鼎,清代後期詩人。字象壹,又字拙吾,仁和(今浙江省杭州市)人。高鼎生活在鴉片戰爭之後,大約在鹹豐年間(1851~1861),其人無甚事跡,其詩也多不合那個時代,壹般人提到他,只是因為他寫了壹首有關放風箏的《村居》。著作有《拙吾詩稿》等。
百度百科—高鼎
百度百科—村居