《送杜少府之任蜀州》
唐代:王勃
城闕/輔/三秦,風煙/望/五津。
與君/離別/意,同是/宦遊/人。
海內/存/知己,天涯/若/比鄰。
無為/在/歧路,兒女/***/沾巾!
譯文:巍巍長安,雄踞三秦之地;渺渺四川,卻在迢迢遠方。妳我命運何等相仿,奔波仕途,遠離家鄉。只要有知心朋友,四海之內不覺遙遠。即便在天涯海角,感覺就像近鄰壹樣。岔道分手,實在不用兒女情長,淚灑衣裳。
擴展資料
《送杜少府之任蜀州》是他在長安的時候寫的。“少府”,是唐代對縣尉的通稱。這位姓杜的少府將到四川去上任,王勃在長安相送,臨別時贈給他這首詩。這位姓杜的朋友在京城得到縣尉這樣壹個小官,長途跋涉到蜀州去上任,恐怕是壹個很不得誌的知識分子。
王勃自己遊宦在外,也不怎麽得意。當他們走出都城,遠望五津的時候,彼此的感情很自然地會溝通在壹起。“與君離別意,同是宦遊人”,這兩句詩把兩人之間感情的***鳴寫了出來。
這兩句的大意是:我和妳都是離鄉遠遊以求仕宦的人,妳去蜀州,我留長安,去和留雖有不同,但此刻的惜別之意卻是壹樣的啊!這兩句表現的感情很真摯,態度很誠懇,壹種體貼關註的語氣,從字裏行間自然而然地流露出來,是很動人的。
百度百科-送杜少府之任蜀州