[原 文]
誇父①與②日逐走③,入日④。渴,欲得飲,飲於⑤河⑥、渭⑦。河、渭不足,北飲大澤⑧,未至,道⑨渴而死。棄其杖⑩,化為鄧林(11)。
[註 釋]
①誇父:古代神話人物。②與:同,跟。③逐走:賽跑。④入日:追趕到日落的地方。⑤於:在。⑥河: 古代專指黃河。⑦渭:古代專指渭河。⑧大澤:大湖。傳說中它在雁門山北,縱橫千裏。⑨道:名詞作狀語,在途中。⑩杖:手杖。(11)鄧林:地名,在現在大別山附近河南、湖北、安徽三省交界處。“鄧”與“桃”古音相同,鄧林即桃林。
[譯 文]
誇父跟太陽賽跑,壹直追到太陽落山的地方。(他)渴了,想要喝水,就到黃河、渭水(邊)去喝。黃河、渭水的水不夠(他喝),(又奔)北方的大湖去喝。還沒趕到(那兒),在半路渴死了。他扔下的手杖,變成了(壹片)桃林。
[鑒 賞]
這個奇妙的神話表現了誇父的宏大誌向和英雄氣概,反映了古代人民探索大自然想同自然的偉力壹比高低的強烈願望和頑強意誌。誇父善於奔跑,體大無比,接連喝幹了黃河和渭水仍不解渴,誇張中表現出古代先民的高度自信。雖然這個故事以悲劇作結,但作者卻給他的悲劇結局抹上壹片桃紅,不僅表現了人們對他的敬愛,也寄托了人們對那些身後仍然造福於後人的感激和懷念。
《誇父逐日》的文字極其簡潔。用最短的文字提供盡可能多的信息,尤其應該是對快節奏的現代人的要求。