娉娉裊裊十三余全詩翻譯:姿態美好舉止輕盈正是十三年華,活象二月初含苞待放壹朵豆蔻花。看遍揚州城十裏長街的青春佳麗,卷起珠簾賣俏粉黛沒有比得上她。
出處:
唐朝詩人杜牧《贈別二首·其壹》
原文:
娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。
春風十裏揚州路,卷上珠簾總不如。
註釋:
娉娉裊裊:身姿輕盈柔美的樣子。
十三余:十三四歲。
豆蔻句:豆蔻至初夏開花,二月初尚未開花,故用喻處女,後因稱十三四歲少女為豆蔻年華。梢頭,喻嬌嫩。
全詩賞析:
這首贈別小詩是詩人贈別壹位相好的歌妓的,抒寫了詩人對這位妙齡歌妓留戀惜別的心情。
詩首先從對所愛形象的贊美寫起,突出少女的純凈姣好,顯示了她與壹般青樓女子的天壤之別。首句“娉娉裊裊十三余”先形容女子體態是多麽地輕盈美妙,接著寫這位女子正當妙齡,不但可以給讀者壹個完整、鮮明生動的印象,而且給讀者留下了充分想象的空間。
這種避實就虛的手法,空靈入妙。“豆蔻梢頭二月初”壹句,緊扣首句,互為映襯,通過形象的比喻,進壹步突出這位妙齡女子的可愛。“豆蔻”,多年生常綠草本植物,南方人取其花未大開者,名含胎花,常比喻處女。
詩人以二月初豆蔻臨梢、含苞欲放的美妙景物為喻,展示了這位女子的天生麗質和獨特風韻,不僅使“娉娉裊裊十三余”的形容、說明化成具體形象,而且使壹位情竇初開的純情少女形象呼之欲出,躍然紙上。