英文信封上的地址順序和中文正好相反,是從大地址到小地址,即從國名到地區到單位到姓名,而英文正好相反,每行都有規定的內容,如:
王芳·王芳先生
101崇上路101中山路
南京南京
中國江蘇,中國
寫信封時,還應註意以下幾點:
1.在收信人的名字前必須加上適當的尊稱(頭銜)。常用的敬語有先生(先生)、夫人(太太)、小姐(小姐)、女士(女士)、博士(博士)、教授(教授)等。,也可以根據收件人的實際身份進行選擇。
在大多數英語國家,每個城鎮都有郵政編碼。美國采用五位數字制,澳大利亞采用四位數字制,美國采用混合字母數字制,如SW6.6DB。
門牌號前不用加No這個字,號後也不用加逗號。Road,Street,Avenue可縮寫為rd.st.ave。
寄信人的姓名和地址要寫在信封的左上角,和收信人的地址順序壹樣,但也有人把寄信人的地址寫在信封的背面。
5.郵票貼在信封的右上角。
6.如果信件需要由他人轉寄,必須在寄信人姓名前加上轉交字樣,如:
李萍女士(收件人姓名)
梁麗小姐轉交(寄件人姓名)
江陰職業技術學院(轉讓方工作地點)
江陰市蔣冰路1號(公司地址)
中國江蘇
7.信封上常見的附加說明有:
個人(父母)
私人(私人信件)
機密(保密)
印刷品
航空郵件(航空郵件)
已註冊(Regd。)(掛號信)
表達
緊急(緊急)
拉什(快遞)
特快專遞(限時快遞)
附上照片(內部照片)
請不要彎曲(請不要折疊)
請查看以下完整的信封格式:
王曉峰英國科技大學英語系;美國佛羅裏達州西棕櫚灘北橄欖大道502號Rick Martin教授
二、書信體應用文的結構
壹、信頭515 Ramey CT。懷俄明州拉勒米,郵編82036
(包括作者的地址和寫作日期)
2000年8月20日
二、所附地址特裏·蘭卡斯特
(收件人地址)康涅狄格州明登657號。
愛荷華州得梅因54687
第三,稱之為親愛的蘭開斯特先生
第四,我要通知大家的是
我們10月2日的會議推遲了
延期至10月65438日+00。
第五,閉幕式真誠地,
簽名瓊·麥卡利斯特
寄信人的地址和收信人的地址在壹般信件中可以省略,但在正式的公函中這兩部分都包括在內。