問題二:我的護照在日本丟失我是日本人配偶 中國國籍的人在日本對了護照需要和中國駐日大使館聯系“護照掛失
拿著“外國人登錄證”補辦護照,同時要通知日本入國管理局“簽證丟失”,
以防他人冒用丟失的護照。在補辦了護照後,補辦簽證。
問題三:護照的第壹頁,麻煩用日語翻譯壹下!謝謝! 中華人民***和國外交部から各國軍政機vで本證を持った者に通行の便利と必要な協力をしてくださるようお願い申し上げます。
問題四:護照簽發相關日語翻譯 請日語大神進 !! パスポ`トk行地が北京でなければ、申請者が次の資料を提出すること。
1、就職先がk行する北京での在職證明書壹通。
2、北京暫住證原本壹通。
3、北京の身分證明書を所有するなら、壹緒に提出すること。以公文形式寫的,不知是否合適。另外,日本習慣壹般會寫明提出幾份,以上以壹份翻譯的,請參考。不必要的話,把“壹通”去掉即可。
問題五:不提供護照免稅嗎?用日語怎麽說 ビザの免稅を提供していただけないでしょうか。
問題六:這句話用日語怎麽說?我是用您的名字訂的房間,出示您的護照就可以了。 XX(對方姓氏)さんのお名前でル`ムを予約していたので、チェックインの時はパスポ`トを示せばいいです。
問題七:請教把您的護照再給我復印壹下等等中文翻譯成日語,謝謝! すみませんが、壹階にあるパソコンデ`タに不具合がおきたので、お持ちのパスポ`トをもう壹度コピ`させていただけませんか。
壹階:いっかい
不具合:ふぐあい
お持ち:おもち
壹度:壹度
すぐお返しします。ありがとうございます!
お返し:おかえし
問題八:“請出示您的護照原件”“ 請在這裏簽名” 這兩話用日語怎麽發音? 請出示您的護照原件
パスポ`トの正本を出してください
羅馬音:pa su po- to no sei hon wo da shi te ku da sai
請在這裏簽名
ここにサインしてください
羅馬音:ko ko ni sa in shi te ku da sai
問題九:我明天回家辦護照 日語怎麽說 謝謝~ 明日(あした)はパスポ`トのk給手A(はっきゅうてつづ)きで、家(いえ)に(かえ)らなければなりません。
希望能夠幫到您