古詩詞大全網 - 個性簽名 - 伊布和小克裏斯汀的故事,安徒生童話伊布和小克裏斯汀。

伊布和小克裏斯汀的故事,安徒生童話伊布和小克裏斯汀。

伊布和小克裏斯汀的童話

離古德諾河不遠,在絲堡的森林裏,有壹個像球壹樣凸出地面的土堆。人們稱之為“背影”。這片高地下面有個朝西的小農舍,四周是不毛之地;在稀疏的燕麥和小麥之間,沙子隱約可見。

①古德諾河是丹麥最長的河流,全長300多英裏。

許多年過去了。住在這裏的人們耕種他們的小塊土地,養了三只羊、壹頭豬和兩頭公牛。簡單來說,只要他們對自己所擁有的感到滿意,他們的食物就可以說是足夠了。的確,他們可以省下壹些錢來買兩匹馬;然而,像附近的其他農民壹樣,他們說,“馬把自己吃光了”——他們能吃多少就吃多少。

傑布·延斯在夏天犁地。冬天,他成了做木鞋的能人。他還有壹個助手——壹個知道如何把木鞋做得結實、輕便、美觀的年輕人。他們雕刻木鞋和鏟子,這些東西可以賺錢。所以,人們不能稱傑布·延斯壹家為窮人。

小伊布是壹個七歲的男孩,這個家庭的獨生子。他經常坐在旁邊看別人砍柴,自己砍。但是有壹天他刻了兩塊木頭,看起來像壹雙小木鞋。他說他會把它們給小克裏斯汀。她是壹個船夫的小女兒。她長得很秀氣秀氣,像個紳士的孩子。如果她的衣服配得上她的外表,沒有人會認為她是塞歇特荒原上茅屋裏的孩子。她父親住在那裏。他的妻子死了。他的生活來源是從森林中運送柴火到絲堡的鰻堰,有時也從這裏運送到遙遠的蘭道爾。沒有人照顧比伊布小壹歲的克裏斯汀,所以孩子總是和他壹起在船上,在荒地上,或者在伏牛的灌木叢裏玩耍。當他要去壹個遠在蘭德斯的地方時,小克裏斯汀去了傑布·延斯的家。

Ibu和Christine壹起玩,壹起吃飯,很好。他們壹起挖啊挖。他們爬行和行走。有壹天,他們大膽地跑到“後面”,走進了壹片森林。他們甚至發現了幾只鷸蛋——這真是壹件了不起的事情。

Ibu沒去過Sexie他從未在古德諾海岸的小湖上航行過。現在他要這麽做了:克裏斯汀的父親邀請了他,他要帶他回家過夜。

第二天壹早,兩個孩子高高地坐在船上的壹堆柴火上,吃著面包和覆盆子。船夫和他的助手支撐著船。船在沿河航行,穿過這些平時似乎被樹木和蘆葦阻隔的湖泊,走得很快。即使有很多老樹低懸在水面上,它們還是能找到地方滑過去。很多老樹掛著光禿禿的樹枝,好像卷起袖子露出光禿禿的胳膊。許多老楊樹被水流沖走了;樹根緊貼著河底,看起來像壹個布滿樹木的島嶼。睡蓮在河裏搖擺。這真是壹次可愛的旅行!最後他們來到了鰻魚角堰。水從這裏的水閘中湧出。

這是Ibu和Kristen值得壹看的東西!

那時,這裏沒有工廠和城鎮。這裏只有壹個老農場,裏面的家畜不多。水流沖出大門的聲音和野鴨的叫聲是生物存在的唯壹標誌。柴火卸下後,克裏斯汀的父親買了滿滿壹籃子鰻魚和壹頭被宰殺的豬。他把這些東西都放在壹個籃子裏,放在船尾,然後逆流而上,回來了,卻遇到了順風。當帆升起時,船似乎由兩匹馬拉著。

伊布和小克裏斯塔(2)童話故事

他們來到壹片森林的邊緣,離助手住的地方只有壹小段路。助手把克裏斯汀的父親帶到了岸邊。同時告訴孩子不要鬧,小心鬧。但是沒多久兩個孩子就聽話了。他們想看籃子裏的鰻魚和小豬。他們把小豬拖出來,抱在懷裏。當他們兩個試圖抓住它時,他們不小心掉進了水裏。於是小豬順流而下——太可怕了。

伊布跳到了岸邊。在岸上跑壹會兒;小克裏斯汀追著他跑。“帶我壹起走吧!”她喊道。很快,他們跑進了壹片森林。他們再也看不到船和河了。他們又跑了壹會兒。克裏斯汀倒在地上,開始哭了起來。伊布,扶她起來。

“跟我來!”他說。“房子就在那裏。”但是房子不在那裏。他們漫無目的地走著。走在枯葉上,走在倒下的幹樹枝上——這些樹枝在他們的小腳丫下發出破碎的聲音。然後他們聽到壹聲尖叫。他們站著聽,立刻聽到壹只蒼蠅的尖叫。這是壹種很難聽的聲音,讓他們非常害怕。然而,在這片茂密的森林中,他們看到了許多可愛的小紅莓在他們面前生長。太吸引人了,他們不得不停下來,於是停下來,吃了很多,把嘴唇和臉染成了藍色。然後他們聽到了另壹聲尖叫。

“那頭豬丟了,我們就要挨打了!”克裏斯汀說。

“我們回家吧!”伊布說。“家就在這片森林裏。”

於是他們往前走。他們來到壹條大路上,但它沒有回家。夜幕也降臨了。他們害怕了。角鸮的奇怪聲音和其他鳥的聲音打破了周圍奇怪的寂靜。最後,他們兩人在壹片灌木叢邊停了下來。克裏斯汀開始哭了,伊布也開始哭了。哭了壹會兒後,他們倒在幹樹葉上睡著了。

當兩個孩子醒來時,太陽已經高高升起。他們覺得很冷。然而,在附近山上的樹林裏,太陽已經照了進來。他們可以去那裏熱身。我想他們可以從那裏看到他父親的房子。然而,事實上,他們離得很遠,隔著壹整片森林。

他們爬到了山頂。他們站在壹個斜坡上,旁邊是壹個清澈透明的湖。魚在成群遊動,陽光照射在它們身上。他們從未見過這樣的景象。他們附近有壹大片灌木,上面長滿了榛子,甚至有七串榛子。他們摘下榛子,搗碎,挖出裏面新形成的嫩果仁。

但是另壹件令人驚奇又可怕的事情發生了。

從這片叢林裏,走出了壹位身材高大的老婦人;她的臉是棕色的;頭發烏黑發亮;白色的眼睛閃閃發光,像非洲摩爾人的眼睛。她背著壹捆東西,手裏拿著壹根有許多突起的棍子。她是吉普賽人。兩個孩子壹下子聽不懂她說的話。她從口袋裏拿出三顆榛子,告訴他們,這些榛子裏含有最美麗可愛的東西,因為它們是希望的果實。

伊布看著她。她非常善良。於是他鼓起勇氣,問她是否可以給他這些水果。女人給了他,然後從樹上摘了壹些,裝了滿滿壹袋子。

伊布和克裏斯汀睜大了眼睛,看著希望的果實。

伊布和小克裏斯塔(3)童話

“這果子裏有馬車嗎?”Ibu問。

"是的,有壹輛金色的卡馬拉車."女人回答道。

“那請給我這個水果吧!”小克裏斯汀說。

伊布把水果給了她,那個女人用圍巾把它包了起來。

“水果裏有沒有克裏斯汀那樣漂亮的小圍巾?”Ibu問。

“裏面有10條圍巾,”女人回答。"有漂亮的衣服、襪子和帽子."

“那我也要這個水果。”小克裏斯汀說。

所以伊布給了她第二個水果。第三個是壹個小黑東西。

“這個妳自己留著吧!”克裏斯汀說。“也很可愛。”

“裏面是什麽?”Ibu問。

“妳最喜歡的。”吉普賽女人說。

伊布緊緊地抓著水果。那個女人答應帶他們走回家的正確道路。現在他們在前進,但他們只是朝著正確的方向走了相反的方向。我們不能說她想綁架這兩個孩子。在荒野的這條山路上,他們遇到了守山人克林。他知道伊布。在他的幫助下,伊布和克裏斯汀終於回家了。家裏的人都很擔心他們。他們終於被原諒了,雖然他們應該被狠狠地揍壹頓:首先,他們把小豬扔到了水裏;第二,他們溜走了。

克裏斯汀回到了她在荒地的家;伊布仍然住在森林邊的那個農場裏。晚上他想做的第壹件事就是把水果從口袋裏拿出來——據說裏面裝著“最好的東西”。他小心翼翼地把它放在門和門框之間,使勁把門壹摔,水果被壓碎了。但是裏面沒有核仁。只有壹堆鼻煙或者黑色沃土之類的東西——這就是我們所說的蟲蛀果。

“是的,這正是我所想的,”Ibu說。“這麽小的水果怎麽能裝下世界上最好的東西呢?克莉斯汀不會在她的兩個水果裏找到漂亮的衣服或金汽車!”

冬天來了,新的壹年開始了。

幾年過去了。Ib現在要被確認了,但是他住的離神父很遠。與此同時,有壹天,船夫來見伊布的爸爸媽媽,告訴他們克裏斯汀現在要去幫助人了。她還說,能在壹個很好的主人家找到工作,真的很幸運。請考慮壹下!她將去西部的赫寧縣幫助壹個富有的客棧老板。她先幫女主人打理酒店。如果她在確認之前表現良好,主持人可以留住她。

所以Ib和Kristen互相道別。人們稱他們為情人。分手的時候,她給他看了,她還是要留著那兩個果子。他們在森林裏迷路時,他把它給了她。她還告訴他,她還留著他小時候刻的那雙木鞋作為禮物,後來他們就分開了。

伊布接受了確認儀式,但他仍然住在他母親的房子裏,因為他已經是壹個能幹的木鞋匠,他還可以在夏天照顧田地裏的工作。他媽媽找不到其他人做這些事,因為他爸爸已經死了。

他只是偶爾從路過的信差或抓鰻魚的人那裏聽到壹點關於克裏斯汀的消息:她在富有的店主家裏過得很好。在接受確認儀式後,她曾經給父親寫過壹封信,問候過伊布和他的母親。信中還提到她從男主人和女主人那裏得到了六件襯衫和壹件新衣服。這真是個好消息。

伊布和小克裏斯塔(4)童話故事

第二年春天壹個溫暖的日子,伊布和他的媽媽聽到了敲門聲。是船夫和克裏斯汀。她會整天來玩。她利用往返的機會去德姆參觀。她長得很漂亮,就像壹位小姐;她穿著漂亮的衣服——做工精良,正好適合她的身材。她站在他面前,非常慷慨;而且Ibu只穿平時的工作服。他壹句話也說不出來;當然,他緊緊地握著她的手,他由衷地高興;但是他不能說話。克裏斯汀壹點也沒有家的感覺。她說了-她會說的。她還直接吻了伊布的嘴唇。

“妳真的不認識我?”她問。但是當他們單獨在房間裏時,他仍然只是握著她的手站著。他只能說這些話:“妳真像個淑女!但是我太笨拙了。我多麽想妳,克裏斯汀!我多麽懷念過去的日子啊!”

他們手挽著手向山脊走去,俯瞰著古德諾河、塞斯赫德河和長滿石南植物的河岸。但是伊布什麽也沒說。在他們即將分手的時候,他明顯覺得克裏斯汀應該是他的妻子。的確,他們年輕的時候被稱為戀人。他覺得他們好像真的訂婚了,盡管他們倆都沒有談及此事。

他們現在只能在壹起幾個小時,因為克裏斯汀要去德梅,這樣她第二天壹早就可以坐車回西部了。她的父親和我壹直在送她去Dem。這是壹個晴朗的月夜。當他們到達終點時,Ibu仍然握著Kristen的手,無法放開。他的眼睛閃閃發光,但話到嘴邊又收了回去。當他終於說出口的時候,那完全是發自內心的:“克裏斯汀,如果妳沒有變得這麽富有,”他說,“如果妳能住在我母親的房子裏,做我的妻子,那麽我們總有壹天會結婚的。但是我們可以等壹段時間!”

“是啊,待會兒見,Ib!”她說。所以她握了握他的手;她也吻了他的嘴唇。“我相信妳,依蔔,”克麗斯廷說。“我想我也喜歡妳——但是我得考慮壹下!”

所以他們分手了。伊布告訴船夫,他和克裏斯汀如此親密,就好像他們訂婚了壹樣。於是船夫說,他壹直希望這樣的結局。他帶著伊布回家;那天晚上,他和那個年輕人睡在壹張床上,他們不再討論訂婚的事。

壹年過去了。伊布和克裏斯汀寫了兩封信。在他們的簽名前,永遠寫著這樣幾個字:“永遠忠誠到死!”"

壹天,船夫來看伊布,並轉達了他對大流士的問候。他接下來要說的話比較猶豫,但其內容無非就是:壹切都好,不僅好,還是個漂亮的姑娘,有很多人追求她,也有很多人愛她。師傅的少爺曾經回家住了壹段時間。他在哥本哈根的壹個大辦公室工作;他很喜歡克裏斯汀,她對他也有感情,他父母也沒有表示過不願意;但是,克莉絲汀心裏覺得很沈重,因為伊布那麽愛她;於是她也想過放棄自己的運氣——這是船夫說的。

壹開始Ibu壹句話也沒說,但是他的臉白得像塊白布。他輕輕地搖了搖頭,然後慢慢地說:“克裏斯汀不應該放棄她的運氣!”"

伊布和小克裏斯塔(5)童話

“那就請妳給她寫幾句吧!”船夫說。

Ibu坐下來寫,但令他驚訝的是,他不能把他的話連接成句子。他開始亂寫亂改,然後把整張紙撕碎。但是到了第二天早上,信終於寫好了,準備交給克裏斯汀。

全文是這樣的:

我也讀了妳寫給妳父親的信。我從信中知道妳壹切都好,而且會更好。克裏斯汀,請妳捫心自問,仔細想想如果妳接受我做妳的丈夫,妳會得到什麽。我太窮了。請不要考慮我和我的處境,而要考慮妳自己的利益。妳不受對我的任何承諾的約束。如果妳心裏已經對我許下承諾,我願意為妳減輕這個負擔。願世界上所有的幸福都屬於妳,克裏斯汀,上帝會安慰我的心靈!

妳永遠忠實的朋友。

信發出去了,克裏斯汀收到了。

5438年6月+065438+10月,她的結婚啟事在荒地上的教堂和新郎居住的哥本哈根刊登。於是她和女主人壹起前往哥本哈根,因為新郎有很多事情要做,不能趕回遙遠的玉蘭。在路上,克裏斯汀經過了壹個名叫芬達爾的小鎮,在那裏她遇到了她的父親。這是離他最近的地方。他們在這裏互相道別。

這件事之前已經提過了;但是Ibu不感興趣。他的老母親說這話的時候,似乎有什麽心事。的確,他非常擔心。他想起了小時候從壹個吉普賽女人那裏得到的三顆榛子——其中兩顆他給了克裏斯汀。這是希望的果實。在她的兩個果實中,壹個藏著金色的車馬,壹個藏著最美的衣服。現在是事實了!在首都哥本哈根,她現在擁有壹切奢華的東西。關於她的預言現在變成了現實!

Ib的果實只含壹把黑土。那個吉普賽女人曾經說過,這是他得到過的“最好的東西”。是的,現在這已經成為了現實!黑土是他能得到的最好的東西。現在他知道女人的意思了:他最好的東西在黑土裏,在墳墓的深處。

很多年過去了——歲月不算太多,但Ibu感覺很漫長。

老客棧老板都去世了。他們所有的財產——數千美元——都屬於他們的兒子。是的,現在克裏斯汀可以有壹輛金色的汽車和許多漂亮的衣服。

接下來的兩年裏,克裏斯汀沒有回信。當她父親終於收到她的壹封信時,信中寫的不是繁榮和幸福。可憐的克裏斯汀!她和她的丈夫都不知道如何節約使用這筆財富。來來去去很容易。它不會帶來幸福,因為他們自己也不想要幸福。

希瑟滿面春風,再次表示感謝。雪花在荒地和山脊上飄了好幾次。在這個山脊下,伊布住在壹個風吹不到的地方。

春天的太陽照得很清楚;有壹天,當伊布正在耕地時,犁突然犁到了壹個像燧石壹樣的東西。這時,壹堆像刨花壹樣的黑色東西從土裏鉆了出來。當我撿起來的時候,他發現那是壹塊金屬。被犁過的地方現在閃閃發光。這原來是異教時代遺留下來的大臂章。他翻過壹座古墓;現在他發現了其中的寶藏。伊布把他發現的東西給牧師看。牧師向他解釋了它的價值,然後他去了當地的法官那裏。法官向哥本哈根當局報告了這壹發現,並建議他親自去送。