LAY的腰上有很多肌肉勞損點,因為他曾經在腰間圍著沙袋練習跳舞。
但每次表演,跳舞從不劃槳,每個動作都可以踩。
演出結束後,他們都拼命彎下腰向他們致謝。
不管腰受傷了,腿受傷了,胳膊扭了,他依然堅持在舞臺上完美呈現。有時候,他仔細看完視頻還能觀察到難受卻又咬牙切齒的表情,那種隔著屏幕都疼的感覺。他真的是壹個職業歌手,為了不影響觀眾的觀感,堅持完成表演。
LAY的腰上有很多肌肉勞損點,因為他曾經在腰間圍著沙袋練習跳舞。
但每次表演,跳舞從不劃槳,每個動作都可以踩。
演出結束後,他們都拼命彎下腰向他們致謝。
不管腰受傷了,腿受傷了,胳膊扭了,他依然堅持在舞臺上完美呈現。有時候,他仔細看完視頻還能觀察到難受卻又咬牙切齒的表情,那種隔著屏幕都疼的感覺。他真的是壹個職業歌手,為了不影響觀眾的觀感,堅持完成表演。