田園詩:《歸園田居(其三)》、《過故人莊》、《橫溪堂春曉》、《四時田園雜興·其二十五》、《浣溪沙·細雨斜風作曉寒》。
1、《歸園田居(其三)》——晉·陶淵明
全詩:種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜, 但使願無違。
翻譯:南山下田野裏種植豆子,結果是草茂盛豆苗疏稀。清晨起下田地鏟除雜草,暮色降披月光扛鋤回去。狹窄的小路上草木叢生,傍晚時有露水沾濕我衣。身上衣沾濕了並不可惜,只願我不違背歸隱心意。
2、《過故人莊》
全詩:故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。
翻譯:老朋友預備豐盛的飯菜,邀請我去他鄉村田家玩。翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。推開窗戶面對谷場菜園,手舉酒杯閑談莊稼情況。等到九九重陽節到來時,再請君來這裏觀賞菊花。
3、《橫溪堂春曉》——宋·虞似良
全詩:壹把青秧趁手青,輕煙漠漠雨冥冥。東風染盡三千頃,白鷺飛來無處停。
翻譯:將壹把青色的秧苗,插入水中,那秧苗瞬間變得青蔥,就好似農夫的手,將它染綠。天空中,飄灑著朦朧如煙的細雨。和煦的春風,吹綠了無邊無際的稻田。白鷺飛來,望著那無涯的青翠,竟找不到落腳的地。
4、《四時田園雜興·其二十五》——宋·範成大
全詩:梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。
翻譯:壹樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花壹片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。白天長了,籬笆的影子隨著太陽的升高變得越來越短,沒有人經過;只有蝴蝶和蜻蜓繞著籬笆飛來飛去。
5、《浣溪沙·細雨斜風作曉寒》——宋·蘇軾
全詩:細雨斜風作曉寒,淡煙疏柳媚晴灘。入淮清洛漸漫漫。雪沫乳花浮午盞,蓼茸蒿筍試春盤。人間有味是清歡。
翻譯:冬天早晨細雨斜風天氣微寒,淡淡的煙霧和稀疏的楊柳使初晴後的沙灘更嫵媚。洛澗入淮後水勢壹片茫茫。乳色鮮白的好茶伴著新鮮如翡翠般的春蔬,這野餐的味道著實不錯。而人間真正有滋味的還是清淡的歡愉。