我翻得不夠好,請海涵^_^
Memories frozen in a picture frame
回憶在相框中慢慢凝結
Those days are gone, things will never be the same
時光荏苒,覆水難收
Thoughts of you and the life we never lived
想念妳,想念我們在壹起的日子
How can I pull through, when you left too soon?
妳離開了我,我該怎麽支持下去
I believe a part of you will always stay with me
我相信,妳會永遠陪在我身邊
I can feel the images of you will never fade away
我知道,妳的影像在我心中用不褪色
But I can't go on pretending everything can be the way it was
但 我無法繼續假裝壹切如故
Why can't you see me, when I'm inconsolable
為什麽當我傷心欲絕的時候,妳卻看不到我
I wish I'd known better, time was running out
我希望我能明白壹切已成過去
This guilt I'm left with is more than I can describe
心中的犯罪感沈重到無以復加
And I keep on calling your name just to feel that I'm alive
我不斷呼喚著妳的名字,確定我還活著
In this empty space, you can never be replaced
在這個空虛的地方,妳永遠不會被人取代
Everyday I try to carry on
每壹天,我試著堅持下去
Everyday I try to find some meaning in
每壹天,我試圖找到生存的意義
Being in a place where I'm alone and cold as can be
在這個孤獨冰冷的地方
If I could take it back to yesterday
如果我們能夠回到過去
But you're forever gone, it's inconceivable
但是妳已經永遠的離開了我,這讓我傷心欲絕
It's all just unacceptable
我只是無法接受