天高雲淡,
望斷南飛雁。
不到長城非好漢,
屈指行程二萬。
六盤山上高峰,
紅旗漫卷西風。
今日長纓在手,
何時縛住蒼龍?
1935年10月
註釋:
六盤山:在寧夏南部,甘肅東部。
望斷:望盡。
屈指:屈指計算。
紅旗:壹九五七年在《詩刊》創刊號上發表時作“旄頭”。壹九六壹年九月為寧夏幹部書寫此詞時改為“紅旗”,手跡發表在該年十月七日的《光明日報》。
長纓:見《蝶戀花·從汀州向長沙》註釋。
蒼龍:《後漢書·張純傳》,“蒼龍甲寅”。註曰,“蒼龍,太歲也”。古時以太歲為兇神惡煞,太歲在地上,與天上歲星相應。
譯詩
長空高闊白雲清朗,
南飛的大雁已望到了天邊。
不登臨長城關口絕不是英雄,
算下來已征戰了二萬。
六盤山上雄峰再拔,
烈烈西風漫卷著紅旗。
今天我長繩之武裝緊握手中,
哪壹天才會將那蔣家狂龍捆縛?