cf,cs裏面扔各種手雷的時候,說的都是什麽?分別是什麽意思?
CS裏手榴彈的英文是Fire in the hole遊戲裏翻譯的是小心手雷 但是FIRE的意思有幾種 比如 火災 爆炸 開火 等等 ,比如Open fire 是開火的意思 額Hole是隱蔽的意思 或者是找掩護 也就是 我要開火了,請躲開 壹般是美軍在爆破或者開槍掃射和仍手榴彈時說的 而想仍閃光彈和煙霧彈說的沒神馬意義 就是提醒隊友 我要仍煙霧彈了 妳小心的意思在反恐和軍事行動中 壹般不說 因為這樣會暴露目標 只會讓狙擊手跟愛多看妳幾眼