應該是 No matter what happens 或者 Whatever happens
無論發生什麽事, 我都挺妳.
不懂追問*^__^* 請采納,謝謝!,2,
焦作31 舉報
I'll stand by your side 這部分是將來時,選項不也應該用將來時嗎? 選項要用壹般現在時表將來 再如: Whever you go, I'll go with you. 不管妳去哪, 我都跟著走,其他選項都是將來時, 記不清了, 不知從句中用現在時表示將來時的規定是否適用於此句. 意思到好說: 不論將來發生什麽, 我都會陪在妳身邊. 壹開始感覺B 選項不對, 思考後覺得也能說得通, 參考翻譯去理解吧: 不論曾發生了什麽, 我將壹直陪在妳身邊.(即我不會因為過去發生在妳身上的那些事而在將來離妳而去)...,2,6._, I’ll stand by your side. A. Whatever is going to happen 6 B 當後面有個will 的形式時,前面就用壹般現在時。這是個規律,可以記,2,A 無論將要發生什麽 D也是這個意思,1,在主語從句中,whatever 和no matter what相同,這裏是用於安慰某人別擔心過去的事,用過去時,若用將來時是表許諾,如其它三項,1,句意:不管發生什麽,我都會站在妳這邊。
錯綜的虛擬語氣。虛擬如果現在真的發生什麽,我都會在妳這邊。現在虛擬過去式,站邊是還沒有發生的。,0,____,I'll stand by your side .A.Whatever is going to happen B.No matter what happened
C.Whatever will happen D.No matter what will happen
這道題選B,其它選項雖不適合本題,但形式是否正確,如果正確,如何翻譯