下壹句是:話不投機半句多。
全詩:
春日西湖寄謝法曹韻
北宋·歐陽修
酒逢知己千杯少,話不投機半句多。
遙知湖上壹樽酒,能憶天涯萬裏人。
註釋:
知己:真正了解自己的人。
樽:量詞,多用於酒。
釋義:
如果遇到了真正了解自己、和自己心靈相通的人,就應該好好地彼此暢談。如果彼此心意不同,談話不投機相契,與其繼續談下去,不如沈默不言。
擴展資料:
春日西湖寄謝法曹韻
北宋·歐陽修
西湖春色歸,春水綠於染。
群芳爛不收,東風落如糝。
參軍春思亂如雲,白發題詩愁送春。
遙知湖上壹樽酒,能憶天涯萬裏人。
萬裏思春尚有情,忽逢春至客心驚。
雪消門外千山綠,花發江邊二月晴。
少年把酒逢春色,今日逢春頭已白。
異鄉物態與人殊,惟有東風舊相識。
這首詩是歐陽修晚年被貶潁州後所作,詩中主要描繪了潁州西湖之景和對朋友的相念之情,並進壹步表達身在異鄉的落寞和思鄉深情。其中壹句“遙知湖上壹樽酒,能憶天涯萬裏人”極為動人,深受人們喜愛。
但縱觀全詩,無壹處有“酒逢知己千杯少”之句,那麽這壹名句到底是出自何處呢?實際上,這個膾炙人口的名句至今都沒有確鑿的出處,更不知作者是誰。
而根據學術考據,所能找到最早的出處便是元代楊暹所著的《西遊記》中有句:“當日個酒逢知己千鐘少,話不投機壹句多”。而後世明代汲古閣本《琵琶記》也有:“自古道'酒逢知己千鐘少,話不投機半句多'”,清代的《長生殿》、《蕩寇誌》等等也都有引用。
雖說最早見於元代版的《西遊記》,但也不能確定楊暹便是這個名句的作者,畢竟歐陽修詩作的訛傳版本年代也是不確定的。所以說“酒逢知己千杯少,話不投機半句多”至今也不知其作者和出處。
參考資料: