"replace by" 表示完全的替換,舊的對象被新的對象完全代替;而 "replace with" 則表示替換為新的對象,但可能有壹定程度的***存或交替使用。要根據具體語境來選擇合適的短語來表達替換的意思。
大家可以先看下面的表格了解壹下 replace by和replace with 吧:
replace by和replace with的區別:區別1:用法上的不同replace by: 表示某物被另壹物所取代。例子1:The old management team was replaced by a new one.(老管理團隊被新團隊取代了。)
例子2:The original design was replaced by a more modern one.(最初的設計被更現代的設計所取代。)
replace with: 表示用某物來替換另壹物或采用另壹種選擇。例子1:He replaced the broken window with a new one.(他用新窗戶替換了壞掉的窗戶。)
例子2:The chef replaced the original ingredient with a substitute.(廚師用替代品代替了原有的食材。)
區別2:動作主體的不同replace by: 強調被取代的事物或主體。例子1:The lead actor was replaced by a more talented performer.(主演被更有才華的演員取代。)
例子2:The old machinery was replaced by state-of-the-art equipment.(舊機器被最先進的設備取代。)
replace with: 強調用來替換的事物或主體。例子1:She replaced the damaged book with a brand new one.(她用全新的書替換了損壞的那本。)
例子2:The broken chair was replaced with a sturdy one.(破椅子被結實的椅子所替換。)
區別3:動作的結果不同replace by: 強調取代後的結果或狀態。例子1:The old logo was replaced by a more modern and vibrant design.(舊標誌被更現代且更有活力的設計所取代。)
例子2:Traditional methods were replaced by automated processes.(傳統方法被自動化流程所取代。)
replace with: 強調替換後的結果或狀態。例子1:The damaged part was replaced with a new one, restoring the machine's functionality.(損壞的部件被新的替換,使機器恢復了功能。)
例子2:The old system was replaced with a more efficient one, improving productivity.(舊系統被更高效的系統所替換,提高了生產力。)
區別4:搭配詞的不同replace by: 常與較具體的替換物連用。例子1:The traditional recipe was replaced by a new one.(傳統食譜被新食譜取代。)
例子2:The outdated model was replaced by the latest version.(過時的型號被最新版本取代。)
replace with: 常與較抽象的替換物連用。例子1:They replaced the old management style with a more collaborative approach.(他們用更加合作的方式取代了舊的管理風格。)
例子2:The broken furniture was replaced with new pieces.(損壞的家具被新的替換。)